Dataset českých názvů v OSM

5 zpráv
Zpět na přehled

Dataset českých názvů v OSM

5 zpráv JFML 4 účastníků 1 min čtení
  1. František Pfann franta.pfann na gmail.com #m21bc63
    Zdravím, snažím se analyzovat část české literatury konce 19. století, co se týče místních názvů - pracuji s OCR daných knih. Už mám vyexportovány všechny vlastní jména, ale teď bych je potřeboval popárovat s místními názvy, které v sobě mají OSM. Napadá vás, jak se k podobnému souboru názvů (prozatím nepotřebuji jejich souřadnice a další data) dostat? Podobně jako jsem si tady třeba stáhl názvy všech článků na wikipedii - https://dumps.wikimedia.org/cswiki/latest/?fbclid=IwAR3Bd0UvsQFuxf90Ncp9t7YBe7dRbyT6XE70llYip9KW9MIk9MLux85UXGg . Díky moc za radu. František
  2. Miroslav Suchy miroslav na suchy.cz #m8090ac
    s místními názvy,
    Co přesně si představujete pod "místním názvem"? Tohle https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:place%3Dlocality tj. "za humny", "na bahnech".... nebo názvy obcí/rybníků apod.? Mirek
  3. Jan Macura macurajan na gmail.com #m05ab63
    Zdravím, něčo také: http://overpass-turbo.eu/s/ISu ? Na celou ČR to bylo trochu moc dat najednou a server odmítnul požadavek zpracovat, ale rozdělit si to na 14 datových sad po jednotlivých krajích by možná bylo pro popisovaný účel i přehlednější. H. On Fri, 10 May 2019 at 14:17, František Pfann <franta.pfann na gmail.com>
  4. Lukáš Karas lukas.karas na centrum.cz #mf8aefc
    Mohu nabídnout debug dump stromu lokací/adres z posledního importu osmscout: http://osmscout.karry.cz/europe/czech-republic-19-20190509-0148/location_full.txt Pro bližší zkoumání by bylo potřeba se podívat přímo do dat (pomocí C++ api libosmscout). Ale otázka je co si představujete pod místním názvem...? Lukáš
  5. Jan Macura macurajan na gmail.com #m16616e
    Místní název, či místní jméno, je snad bez debat... http://www.vugtk.cz/slovnik/termin.php?jazykova_verze=&tid=3650&l=mistni-jmeno--oikonymum H.
Napsat odpověď e-mailem… Odpovědět

Otevře váš e-mailový klient. Odpovědi pak sledujte zde na webu.