Mame trosku zmatek ve znaceni lesnich cest. Respektive nekdo (Mike Crash?) znicil znaceni znacne casty lesnich cest v okoli Rican. Problemem je http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Map_Features . Nevim kdo ji prekladal, ale moc dobrou praci neudelal:
Mame trosku zmatek ve znaceni lesnich cest. Respektive nekdo (Mike Crash?) znicil znaceni znacne casty lesnich cest v okoli Rican. Problemem je http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Map_Features . Nevim kdo ji prekladal, ale moc dobrou praci neudelal:
Problemem je http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Map_Features . Nevim kdo ji prekladal, ale moc dobrou praci neudelal:
...ze se v CR objevuji vyjimecne, neni pravda, treba lesy okolo Klanovic a Rican jsou toho plne. V Klanovicich je typicky velka cesta po ktery chodej lidi a jezdej kola, a vedle toho nesutrata, ale rozbahnena, stezka pro kone. V Pocernicich a Ctenicich jsou dokonce znacany malymi plastovymi tabulkami.
Bohuzel, automaticka editace z takto oznacenych cest (highway=bridleway) udelala highway=path... cimz se ztratila informace. Pokusim se informaci vratit zpatky, a byl bych rad kdyby se dalsi automaticke niceni mapy neopakovalo.
Problemem je http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Map_Features . Nevim kdo ji prekladal, ale moc dobrou praci neudelal:
...ze se v CR objevuji vyjimecne, neni pravda, treba lesy okolo Klanovic a Rican jsou toho plne. V Klanovicich je typicky velka cesta po ktery chodej lidi a jezdej kola, a vedle toho nesutrata, ale rozbahnena, stezka pro kone. V Pocernicich a Ctenicich jsou dokonce znacany malymi plastovymi tabulkami.
Bohuzel, automaticka editace z takto oznacenych cest (highway=bridleway) udelala highway=path... cimz se ztratila informace. Pokusim se informaci vratit zpatky, a byl bych rad kdyby se dalsi automaticke niceni mapy neopakovalo.
Mame trosku zmatek ve znaceni lesnich cest. Respektive nekdo (Mike Crash?) znicil znaceni znacne casty lesnich cest v okoli Rican. Problemem je http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Map_Features . Nevim kdo ji prekladal, ale moc dobrou praci neudelal:
myslim ze celkove je problem v tom ze doporuceni je treba trochu vice hledat (wiki, talk, help) - byt se lecos opravdu najit da, uplne idealni by bylo mit nejaka best practices a varovani pred nejcastejsimi problemy na jednom
Bridleway: Tohle by taky chtelo nejak prehledne vydefinovat. V mape se bridleways objevuji a moc treba nechapu proc je tohle bridleway: http://www.openstreetmap.org/#map=18/49.97471/14.16129 Jak to tam vypada viz google https://www.google.cz/maps/preview#!data=!1m8!1m3!1d3!2d14.163228!3d49.974584!2m2!1f287.79!2f70.12!4f75!2m4!1e1!2m2!1ssfVvh2Ct0a6ZeCMb9UDWLQ!2e0&fid=5 pokud nebude link na streetview fungovat pak obrazek v priloze
Tohle nechapu protoze tohle treba bych videl jako track. Bridleway bych daval pokud je to z fyzicke povahy samotne cesty urceno zejmena/predevsim pro kone nebo pokud je to takto oznaceno. Tohle mi pripada jako obecna track, charakter ale menit nechci protoze nevim duvod proc je to bridleway a
myslim ze celkove je problem v tom ze doporuceni je treba trochu vice hledat (wiki, talk, help) - byt se lecos opravdu najit da, uplne idealni by bylo mit nejaka best practices a varovani pred nejcastejsimi problemy na jednom
Bridleway: Tohle by taky chtelo nejak prehledne vydefinovat. V mape se bridleways objevuji a moc treba nechapu proc je tohle bridleway: http://www.openstreetmap.org/#map=18/49.97471/14.16129 Jak to tam vypada viz google https://www.google.cz/maps/preview#!data=!1m8!1m3!1d3!2d14.163228!3d49.974584!2m2!1f287.79!2f70.12!4f75!2m4!1e1!2m2!1ssfVvh2Ct0a6ZeCMb9UDWLQ!2e0&fid=5 pokud nebude link na streetview fungovat pak obrazek v priloze
Tohle nechapu protoze tohle treba bych videl jako track. Bridleway bych daval pokud je to z fyzicke povahy samotne cesty urceno zejmena/predevsim pro kone nebo pokud je to takto oznaceno. Tohle mi pripada jako obecna track, charakter ale menit nechci protoze nevim duvod proc je to bridleway a
Ahoj!myslim ze celkove je problem v tom ze doporuceni je treba trochu vice hledat (wiki, talk, help) - byt se lecos opravdu najit da, uplne idealni by bylo mit nejaka best practices a varovani pred nejcastejsimi problemy na jednomTady je problem ze doporuceni v ceske a anglicke versi si odporuji.
Ahoj!myslim ze celkove je problem v tom ze doporuceni je treba trochu vice hledat (wiki, talk, help) - byt se lecos opravdu najit da, uplne idealni by bylo mit nejaka best practices a varovani pred nejcastejsimi problemy na jednomTady je problem ze doporuceni v ceske a anglicke versi si odporuji.
Ahoj! Mame trosku zmatek ve znaceni lesnich cest. Respektive nekdo (Mike Crash?) znicil znaceni znacne casty lesnich cest v okoli Rican. Problemem je http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Map_Features . Nevim kdo ji prekladal, ale moc dobrou praci neudelal: ghway path A non-specific or shared-use path. Probably better to use highway=footway for paths mainly for walkers, highway=cycleway for one also usable by cyclists, highway=bridleway for ones available to horses as well as walkers and highway=track for ones which is passable by agriculture or similar vehicles. highway path Vychozená nezpevněná cesta bez konkrétního určení použitelná pro chodce nebo případně cyklisty. Pokud není explicitně zákázáno někomu použití, dodatečné tagy se nepoužívají (foot=yes) nebo (bicycle=yes). Pro motorová vozidla a techniku je cesta fyzickým provedením nepoužitelná. Presne tak byly pesiny v lese oznacene... pesiny prilis male pro neco jineho nez je chodec byly oznaceny jako highway=footway. Automaticka editace z nich udelala highway=path, wheelchair=no; coz a) odporuje anglicke wiki a b) dela mapu nepouzitelnou. highway bridleway Cesty určené nevýhradně nebo výhradně pro koně. V ČR se zatím objevují výjimečně. ...ze se v CR objevuji vyjimecne, neni pravda, treba lesy okolo Klanovic a Rican jsou toho plne. V Klanovicich je typicky velka cesta po ktery chodej lidi a jezdej kola, a vedle toho nesutrata, ale rozbahnena, stezka pro kone. V Pocernicich a Ctenicich jsou dokonce znacany malymi plastovymi tabulkami. Bohuzel, automaticka editace z takto oznacenych cest (highway=bridleway) udelala highway=path... cimz se ztratila informace. Pokusim se informaci vratit zpatky, a byl bych rad kdyby se dalsi automaticke niceni mapy neopakovalo. Pavel
- bridleway je pro koně, ale to neznamená, že když po lesní cestě projede někdy kůň, tak z toho hned bude cesta označená jako bridleway, ani lesní cesta, co je celá rozťápaná od koní, není to cesta pro koně, je to lesní cesta, stejně tak když cyklisti v lese rozjezdí cestu, tak to není cycleway.
- path vs. footway - pěšina v lese, vyšlapaná od lidí, vypadající jako pěšina od zvěře není footway ale path. Footway je cesta pro pěší, která tam byla záměrně vytvořena, což pěšina v lese není. Footway je chodník či pěšina, záměrně vysypaná třeba štěrkem nebo jinak upravená. Path je vyšlapaná pěšina, většinou v lese, ale někdy i ve městě, třeba v Praze je na travnatých plochách spousta pěšin, ale není to chodník. Pokud je cesta horší kvality, označí se ještě wheelchair=no.
- bridleway je pro koně, ale to neznamená, že když po lesní cestě projede někdy kůň, tak z toho hned bude cesta označená jako bridleway, ani lesní cesta, co je celá rozťápaná od koní, není to cesta pro koně, je to lesní cesta, stejně tak když cyklisti v lese rozjezdí cestu, tak to není cycleway.
- path vs. footway - pěšina v lese, vyšlapaná od lidí, vypadající jako pěšina od zvěře není footway ale path. Footway je cesta pro pěší, která tam byla záměrně vytvořena, což pěšina v lese není. Footway je chodník či pěšina, záměrně vysypaná třeba štěrkem nebo jinak upravená. Path je vyšlapaná pěšina, většinou v lese, ale někdy i ve městě, třeba v Praze je na travnatých plochách spousta pěšin, ale není to chodník. Pokud je cesta horší kvality, označí se ještě wheelchair=no.
Ahoj,- bridleway je pro koně, ale to neznamená, že když po lesní cestě projede někdy kůň, tak z toho hned bude cesta označená jako bridleway, ani lesní cesta, co je celá rozťápaná od koní, není to cesta pro koně, je to lesní cesta, stejně tak když cyklisti v lese rozjezdí cestu, tak to není cycleway.rad bych videl cestu rozjezdenou od cyklistu tak, ze neni pouzitelna pro pesi, ale budiz. Souhlasim s tim, ze to, ze nekdo jednorazove v lese znici cestu neni duvod ji preznacovat. Ja jsem ohledne bridleway taky pomerne konzervativni a pouzivam to tam, kde ten stav je dlouhodoby a v podstate v okoli Brna jen kolem konskych ranchu. Nevim, jestli to tam je legalni (jestli treba maji koupene i ty okolni lesy - pri pokusu pouzit katastr jsem dospel k zaveru, ze nikoli, ale poradne jsem vlastnika najit pri rychlem pruhletu nedokazal, takze treba maji jen povoleni), ale maji tam obcas i nadelane prekazky a podobne - treba okoli Panske Lichy. Uvedomuji si, ze to neni uplne konzistentni s tim, jak se chovam ke zbytku cest (tj. ze se snazim rozlisovat podle legalniho stavu), ale z druhe strany ty konske cesty jsou pro mne opravdu specificke tim, ze svym stavem a pouzitim koliduji s jinym provozem.- path vs. footway - pěšina v lese, vyšlapaná od lidí, vypadající jako pěšina od zvěře není footway ale path. Footway je cesta pro pěší, která tam byla záměrně vytvořena, což pěšina v lese není. Footway je chodník či pěšina, záměrně vysypaná třeba štěrkem nebo jinak upravená. Path je vyšlapaná pěšina, většinou v lese, ale někdy i ve městě, třeba v Praze je na travnatých plochách spousta pěšin, ale není to chodník. Pokud je cesta horší kvality, označí se ještě wheelchair=no.Tady bych byl trochu opatrnejsi - to, ze nekdo vysype nekde cestu piskem/sterkem jeste neznamena, ze je to chodnik a ze by tam taky nemel vyskytovat cyklista. I ruzne cyklisticke stezky typu Rychleb se ruzne upravuji a zpevnuji - a muzes na to pouzit kombinaci highway=path & surface=compacted. Footway bych z toho mimo mesto delal opravdu jen tehdy, pokud tam nekdo vyrobi dedikovanou cesticku a ma to vylozene urceni pro chodce (napr. v terenu viditelne oznaceno, nebo je to stanovene nejakou vyhlaskou a podobne). S tim rozlisenim footway a path ve meste souhlasim. Petr _______________________________________________ Talk-cz mailing list Talk-cz na openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
Je otázka zda chápat, footway chodníky přesně tak jak, jak na ně pohlíží zákon, jestli automaticky znamená chodník= zákaz cyklistům. Pokud budu mít zpevněný chodník napříč lokou, může být využitý i cyklisty. Zas naopak, je proč otagovávat zákazem pro cyklisty jen nutně to, kde je značka zákaz cyklistům a né všechny takové komunikace, které jsou pro cyklisty i nevhodné a ohrožovali by jízdou chodce, případně další účastníky provozu.
Je otázka zda chápat, footway chodníky přesně tak jak, jak na ně pohlíží
Pokud budu mít zpevněný chodník napříč lokou, může být využitý i
to, kde je značka zákaz cyklistům a né všechny takové komunikace, které
případně další účastníky provozu.
Je otázka zda chápat, footway chodníky přesně tak jak, jak na ně pohlíží
Pokud budu mít zpevněný chodník napříč lokou, může být využitý i
to, kde je značka zákaz cyklistům a né všechny takové komunikace, které
případně další účastníky provozu.
shodou okolností jsem nedávno trochu studoval právní problematiku pohybu cyklistů a koní v lese (ne na loukách, ne někde jinde). Zákon říká, že cyklisté a jezdci na koních se v lese mohou pohybovat jen po značených cestách. Zákon bohužel neříká, co je značená cesta, ale většinou se to vykládá tak, že to je cesta vyznačená alespoň v katastru jako cesta.
shodou okolností jsem nedávno trochu studoval právní problematiku pohybu cyklistů a koní v lese (ne na loukách, ne někde jinde). Zákon říká, že cyklisté a jezdci na koních se v lese mohou pohybovat jen po značených cestách. Zákon bohužel neříká, co je značená cesta, ale většinou se to vykládá tak, že to je cesta vyznačená alespoň v katastru jako cesta.
Ahoj, shodou okolností jsem nedávno trochu studoval právní problematiku pohybu cyklistů a koní v lese (ne na loukách, ne někde jinde). Zákon říká, že cyklisté a jezdci na koních se v lese mohou pohybovat jen po značených cestách. Zákon bohužel neříká, co je značená cesta, ale
Ahoj, shodou okolností jsem nedávno trochu studoval právní problematiku pohybu cyklistů a koní v lese (ne na loukách, ne někde jinde). Zákon říká, že cyklisté a jezdci na koních se v lese mohou pohybovat jen po značených cestách. Zákon bohužel neříká, co je značená cesta, ale
*** já to čtu trochu jinak - nikoliv "značená cesta" ale "cesta" (chápu jako odvozní, přístupová, zásobovací) nebo "vyznačená trasa" (chápu jako KČT, cyklotrasy, naučné stezky vedoucí často pěšinami napříč cestami), což myslím že je už docela zřetelné.
*** já to čtu trochu jinak - nikoliv "značená cesta" ale "cesta" (chápu jako odvozní, přístupová, zásobovací) nebo "vyznačená trasa" (chápu jako KČT, cyklotrasy, naučné stezky vedoucí často pěšinami napříč cestami), což myslím že je už docela zřetelné.
2013/9/2 hanoj <ehanoj na gmail.com>:*** já to čtu trochu jinak - nikoliv "značená cesta" ale "cesta" (chápu jako odvozní, přístupová, zásobovací) nebo "vyznačená trasa" (chápu jako KČT, cyklotrasy, naučné stezky vedoucí často pěšinami napříč cestami), což myslím že je už docela zřetelné.Jo, tak je to určitě přesnější, byť to v praxi zřejmě většinou vyjde na stejno.
2013/9/2 hanoj <ehanoj na gmail.com>:*** já to čtu trochu jinak - nikoliv "značená cesta" ale "cesta" (chápu jako odvozní, přístupová, zásobovací) nebo "vyznačená trasa" (chápu jako KČT, cyklotrasy, naučné stezky vedoucí často pěšinami napříč cestami), což myslím že je už docela zřetelné.Jo, tak je to určitě přesnější, byť to v praxi zřejmě většinou vyjde na stejno.
Mame trosku zmatek ve znaceni lesnich cest. Respektive nekdo (Mike Crash?) znicil znaceni znacne casty lesnich cest v okoli Rican. Problemem je http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Map_Features . Nevim kdo ji prekladal, ale moc dobrou praci neudelal:mne by prislo nejrozumnejsi to prelozit ceskymi terminy, ktere kazdy snad tak nejak intuitivne chape a mel jsem pocit, ze aspon tady v listu kolem toho v minulosti celkem panovala shoda: - highway=path ... pěšina - highway=footway ... chodník (v městském slova smyslu, pozor na rozdíl oproti slovenštině - automaticky u nej vyplyva, ze by se tam cyklista nemel vyskytovat z duvodu zakonnych omezeni, pokud neni explicitne prerazeno pomoci bicycle=yes) - highway=track ... polní nebo lesní cesta Pouzivat footway pro uzkou pesinu bych spis nedoporucoval - protoze maloktera pesina je tak uzka, ze kdyz se po ni da projit, ze by se po ni nedalo i projet na horskem kole (spis je to problem mirou zarosteni vegetaci). Je to podobny problem, jako jsme tu drive resili, ze highway=path & bicycle=no neznamena ma vyznam "na kole se tam nesmi" a nikoli ze je to technicky spatne prujezdne (od toho jsou mtb:scale=4-6, protoze co neni sjizdne pro jednoho muze byt pro zkuseneho trialistu jeste docela dobre sjizdne :) ).
Mame trosku zmatek ve znaceni lesnich cest. Respektive nekdo (Mike Crash?) znicil znaceni znacne casty lesnich cest v okoli Rican. Problemem je http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Map_Features . Nevim kdo ji prekladal, ale moc dobrou praci neudelal:mne by prislo nejrozumnejsi to prelozit ceskymi terminy, ktere kazdy snad tak nejak intuitivne chape a mel jsem pocit, ze aspon tady v listu kolem toho v minulosti celkem panovala shoda: - highway=path ... pěšina - highway=footway ... chodník (v městském slova smyslu, pozor na rozdíl oproti slovenštině - automaticky u nej vyplyva, ze by se tam cyklista nemel vyskytovat z duvodu zakonnych omezeni, pokud neni explicitne prerazeno pomoci bicycle=yes) - highway=track ... polní nebo lesní cesta Pouzivat footway pro uzkou pesinu bych spis nedoporucoval - protoze maloktera pesina je tak uzka, ze kdyz se po ni da projit, ze by se po ni nedalo i projet na horskem kole (spis je to problem mirou zarosteni vegetaci). Je to podobny problem, jako jsme tu drive resili, ze highway=path & bicycle=no neznamena ma vyznam "na kole se tam nesmi" a nikoli ze je to technicky spatne prujezdne (od toho jsou mtb:scale=4-6, protoze co neni sjizdne pro jednoho muze byt pro zkuseneho trialistu jeste docela dobre sjizdne :) ).
Ahoj,- bridleway je pro koně, ale to neznamená, že když po lesní cestě projede někdy kůň, tak z toho hned bude cesta označená jako bridleway, ani lesní cesta, co je celá rozťápaná od koní, není to cesta pro koně, je to lesní cesta, stejně tak když cyklisti v lese rozjezdí cestu, tak to není cycleway.rad bych videl cestu rozjezdenou od cyklistu tak, ze neni pouzitelna pro pesi, ale budiz. Souhlasim s tim, ze to, ze nekdo jednorazove v lese znici cestu neni duvod ji preznacovat. Ja jsem ohledne bridleway taky pomerne konzervativni a pouzivam to tam, kde ten stav je dlouhodoby a v podstate v okoli Brna jen kolem konskych ranchu. Nevim, jestli to tam je legalni (jestli treba maji koupene i ty okolni lesy - pri pokusu pouzit katastr jsem dospel k zaveru, ze nikoli, ale poradne jsem vlastnika najit pri rychlem pruhletu nedokazal, takze treba maji jen povoleni), ale maji tam obcas i nadelane prekazky a podobne - treba okoli Panske Lichy. Uvedomuji si, ze to neni uplne konzistentni s tim, jak se chovam ke zbytku cest (tj. ze se snazim rozlisovat podle legalniho stavu), ale z druhe strany ty konske cesty jsou pro mne opravdu specificke tim, ze svym stavem a pouzitim koliduji s jinym provozem.- path vs. footway - pěšina v lese, vyšlapaná od lidí, vypadající jako pěšina od zvěře není footway ale path. Footway je cesta pro pěší, která tam byla záměrně vytvořena, což pěšina v lese není. Footway je chodník či pěšina, záměrně vysypaná třeba štěrkem nebo jinak upravená. Path je vyšlapaná pěšina, většinou v lese, ale někdy i ve městě, třeba v Praze je na travnatých plochách spousta pěšin, ale není to chodník. Pokud je cesta horší kvality, označí se ještě wheelchair=no.Tady bych byl trochu opatrnejsi - to, ze nekdo vysype nekde cestu piskem/sterkem jeste neznamena, ze je to chodnik a ze by tam taky nemel vyskytovat cyklista. I ruzne cyklisticke stezky typu Rychleb se ruzne upravuji a zpevnuji - a muzes na to pouzit kombinaci highway=path & surface=compacted. Footway bych z toho mimo mesto delal opravdu jen tehdy, pokud tam nekdo vyrobi dedikovanou cesticku a ma to vylozene urceni pro chodce (napr. v terenu viditelne oznaceno, nebo je to stanovene nejakou vyhlaskou a podobne).
Ahoj,- bridleway je pro koně, ale to neznamená, že když po lesní cestě projede někdy kůň, tak z toho hned bude cesta označená jako bridleway, ani lesní cesta, co je celá rozťápaná od koní, není to cesta pro koně, je to lesní cesta, stejně tak když cyklisti v lese rozjezdí cestu, tak to není cycleway.rad bych videl cestu rozjezdenou od cyklistu tak, ze neni pouzitelna pro pesi, ale budiz. Souhlasim s tim, ze to, ze nekdo jednorazove v lese znici cestu neni duvod ji preznacovat. Ja jsem ohledne bridleway taky pomerne konzervativni a pouzivam to tam, kde ten stav je dlouhodoby a v podstate v okoli Brna jen kolem konskych ranchu. Nevim, jestli to tam je legalni (jestli treba maji koupene i ty okolni lesy - pri pokusu pouzit katastr jsem dospel k zaveru, ze nikoli, ale poradne jsem vlastnika najit pri rychlem pruhletu nedokazal, takze treba maji jen povoleni), ale maji tam obcas i nadelane prekazky a podobne - treba okoli Panske Lichy. Uvedomuji si, ze to neni uplne konzistentni s tim, jak se chovam ke zbytku cest (tj. ze se snazim rozlisovat podle legalniho stavu), ale z druhe strany ty konske cesty jsou pro mne opravdu specificke tim, ze svym stavem a pouzitim koliduji s jinym provozem.- path vs. footway - pěšina v lese, vyšlapaná od lidí, vypadající jako pěšina od zvěře není footway ale path. Footway je cesta pro pěší, která tam byla záměrně vytvořena, což pěšina v lese není. Footway je chodník či pěšina, záměrně vysypaná třeba štěrkem nebo jinak upravená. Path je vyšlapaná pěšina, většinou v lese, ale někdy i ve městě, třeba v Praze je na travnatých plochách spousta pěšin, ale není to chodník. Pokud je cesta horší kvality, označí se ještě wheelchair=no.Tady bych byl trochu opatrnejsi - to, ze nekdo vysype nekde cestu piskem/sterkem jeste neznamena, ze je to chodnik a ze by tam taky nemel vyskytovat cyklista. I ruzne cyklisticke stezky typu Rychleb se ruzne upravuji a zpevnuji - a muzes na to pouzit kombinaci highway=path & surface=compacted. Footway bych z toho mimo mesto delal opravdu jen tehdy, pokud tam nekdo vyrobi dedikovanou cesticku a ma to vylozene urceni pro chodce (napr. v terenu viditelne oznaceno, nebo je to stanovene nejakou vyhlaskou a podobne).
S tim rozlisenim footway a path ve meste souhlasim. Petr _______________________________________________ Talk-cz mailing list Talk-cz na openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
Ahoj,Mame trosku zmatek ve znaceni lesnich cest. Respektive nekdo (Mike Crash?) znicil znaceni znacne casty lesnich cest v okoli Rican. Problemem je http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Map_Features . Nevim kdo ji prekladal, ale moc dobrou praci neudelal:mne by prislo nejrozumnejsi to prelozit ceskymi terminy, ktere kazdy snad tak nejak intuitivne chape a mel jsem pocit, ze aspon tady v listu kolem toho v minulosti celkem panovala shoda: - highway=path ... pěšina - highway=footway ... chodník (v městském slova smyslu, pozor na rozdíl oproti slovenštině - automaticky u nej vyplyva, ze by se tam cyklista nemel vyskytovat z duvodu zakonnych omezeni, pokud neni explicitne prerazeno pomoci bicycle=yes) - highway=track ... polní nebo lesní cesta Pouzivat footway pro uzkou pesinu bych spis nedoporucoval - protoze maloktera pesina je tak uzka, ze kdyz se po ni da projit, ze by se po ni nedalo i projet na horskem kole (spis je to problem mirou zarosteni vegetaci). Je to podobny problem, jako jsme tu drive resili, ze highway=path & bicycle=no neznamena ma vyznam "na kole se tam nesmi" a nikoli ze je to technicky spatne prujezdne (od toho jsou mtb:scale=4-6, protoze co neni sjizdne pro jednoho muze byt pro zkuseneho trialistu jeste docela dobre sjizdne :) ). Co se tyce bridleway, tak ji pouzivam tam, kde je cesta pouzivana pro kone tak intenzivne, ze je pro cokoli jineho nepouzitelna (protoze tam za mokra vyrobi kratery hluboke desitky centimetru a u zarizlych pesinek ve svahu jim casto i strhnou "krajnici" - coz bohuzel v okoli Brna byva cim dal castejsi :( ). V tomhle vychazim z faktickeho stavu, nikoli pravniho stavu. S pozdravem, Petr _______________________________________________ Talk-cz mailing list Talk-cz na openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
Tohle nechapu protoze tohle treba bych videl jako track. Bridleway bych daval pokud je to z fyzicke povahy samotne cesty urceno zejmena/predevsim pro kone nebo pokud je to takto oznaceno. Tohle mi pripada jako obecna track, charakter ale menit nechci protoze nevim duvod proc je to bridleway aSouhlas. Cesta pro kone vypada jinak -- sirsi nez pro chodce, uzsi nez pro auto, a bez sutru. Pavel
Tohle nechapu protoze tohle treba bych videl jako track. Bridleway bych daval pokud je to z fyzicke povahy samotne cesty urceno zejmena/predevsim pro kone nebo pokud je to takto oznaceno. Tohle mi pripada jako obecna track, charakter ale menit nechci protoze nevim duvod proc je to bridleway aSouhlas. Cesta pro kone vypada jinak -- sirsi nez pro chodce, uzsi nez pro auto, a bez sutru. Pavel
Zkuseny trialisty jsem videl "jet" na kole po 1m sutrech v potoce...
Predstavoval bych si ze highway=path ... _vhodna_ i pro neco jineho nez chodce, highway=footway _vhodna_ opravdu jen pro pesiho (ano, nekdo by tam mozna dokazal projet na kole nebo koni nebo s kocarkem, ale neni pro to vhodna). Jinymi slovy kdyz pojedu na horskym kole, budu preferovat cycleway pred bridleway, bridleway pred path a path pred footway.
Zkuseny trialisty jsem videl "jet" na kole po 1m sutrech v potoce...
Predstavoval bych si ze highway=path ... _vhodna_ i pro neco jineho nez chodce, highway=footway _vhodna_ opravdu jen pro pesiho (ano, nekdo by tam mozna dokazal projet na kole nebo koni nebo s kocarkem, ale neni pro to vhodna). Jinymi slovy kdyz pojedu na horskym kole, budu preferovat cycleway pred bridleway, bridleway pred path a path pred footway.
Ahoj, když se podívám do slovníku, tak to tak také je (slovnik.cz): footway - chodník path - pěšina (vyšlapaná) Což je myslím jednoznačné, také jsem pro to, aby se to na wiki upravilo.
Ahoj, když se podívám do slovníku, tak to tak také je (slovnik.cz): footway - chodník path - pěšina (vyšlapaná) Což je myslím jednoznačné, také jsem pro to, aby se to na wiki upravilo.
Hezký den Mike On 1.9.2013 8:57, Petr Holub wrote:Ahoj,Mame trosku zmatek ve znaceni lesnich cest. Respektive nekdo (Mike Crash?) znicil znaceni znacne casty lesnich cest v okoli Rican. Problemem je http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Map_Features . Nevim kdo ji prekladal, ale moc dobrou praci neudelal:mne by prislo nejrozumnejsi to prelozit ceskymi terminy, ktere kazdy snad tak nejak intuitivne chape a mel jsem pocit, ze aspon tady v listu kolem toho v minulosti celkem panovala shoda: - highway=path ... pěšina - highway=footway ... chodník (v městském slova smyslu, pozor na rozdíl oproti slovenštině - automaticky u nej vyplyva, ze by se tam cyklista nemel vyskytovat z duvodu zakonnych omezeni, pokud neni explicitne prerazeno pomoci bicycle=yes) - highway=track ... polní nebo lesní cesta Pouzivat footway pro uzkou pesinu bych spis nedoporucoval - protoze maloktera pesina je tak uzka, ze kdyz se po ni da projit, ze by se po ni nedalo i projet na horskem kole (spis je to problem mirou zarosteni vegetaci). Je to podobny problem, jako jsme tu drive resili, ze highway=path & bicycle=no neznamena ma vyznam "na kole se tam nesmi" a nikoli ze je to technicky spatne prujezdne (od toho jsou mtb:scale=4-6, protoze co neni sjizdne pro jednoho muze byt pro zkuseneho trialistu jeste docela dobre sjizdne :) ). Co se tyce bridleway, tak ji pouzivam tam, kde je cesta pouzivana pro kone tak intenzivne, ze je pro cokoli jineho nepouzitelna (protoze tam za mokra vyrobi kratery hluboke desitky centimetru a u zarizlych pesinek ve svahu jim casto i strhnou "krajnici" - coz bohuzel v okoli Brna byva cim dal castejsi :( ). V tomhle vychazim z faktickeho stavu, nikoli pravniho stavu. S pozdravem, Petr _______________________________________________ Talk-cz mailing list Talk-cz na openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz_______________________________________________ Talk-cz mailing list Talk-cz na openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
Ahoj, shodou okolností jsem nedávno trochu studoval právní problematiku pohybu cyklistů a koní v lese (ne na loukách, ne někde jinde). Zákon říká, že cyklisté a jezdci na koních se v lese mohou pohybovat jen po značených cestách. Zákon bohužel neříká, co je značená cesta, ale většinou se to vykládá tak, že to je cesta vyznačená alespoň v katastru jako cesta. Z tohoto pohledu je většina cest vyznačených jako bridleway v lesích v okolí Říčan, kterými tahle debata začala, v rozporu se zákonem, protože to nejen nejsou speciálně vyznačené stezky pro koně, ale vlastně to vůbec cesty nejsou (tj. nejsou v katastru). Mimochodem, kdysi jsem většinu těch cest mapoval, protože jsem v Říčanech bydlel. Založil jsem je jako path, občas mi je někdo předělal na bridleway a musel jsem je vracet zpátky. Teď jsem tam nic neměnil už přes dva roky a zase je tam plno chybných bridleways. Zhruba ve stejném duchu k tomu přistupuji i všude jinde: Je cesta v katastru? Pak tam mohou kola i koně. Není cesta v katastru? Pak tam mohou v lese jen chodci (path s bycicle=no) a mimo les záleží na majiteli pozemku.
Ahoj, shodou okolností jsem nedávno trochu studoval právní problematiku pohybu cyklistů a koní v lese (ne na loukách, ne někde jinde). Zákon říká, že cyklisté a jezdci na koních se v lese mohou pohybovat jen po značených cestách. Zákon bohužel neříká, co je značená cesta, ale většinou se to vykládá tak, že to je cesta vyznačená alespoň v katastru jako cesta. Z tohoto pohledu je většina cest vyznačených jako bridleway v lesích v okolí Říčan, kterými tahle debata začala, v rozporu se zákonem, protože to nejen nejsou speciálně vyznačené stezky pro koně, ale vlastně to vůbec cesty nejsou (tj. nejsou v katastru). Mimochodem, kdysi jsem většinu těch cest mapoval, protože jsem v Říčanech bydlel. Založil jsem je jako path, občas mi je někdo předělal na bridleway a musel jsem je vracet zpátky. Teď jsem tam nic neměnil už přes dva roky a zase je tam plno chybných bridleways. Zhruba ve stejném duchu k tomu přistupuji i všude jinde: Je cesta v katastru? Pak tam mohou kola i koně. Není cesta v katastru? Pak tam mohou v lese jen chodci (path s bycicle=no) a mimo les záleží na majiteli pozemku.
Zdraví, Marek 2013/9/2 <lukasmi na volny.cz>:Je otázka zda chápat, footway chodníky přesně tak jak, jak na ně pohlíží zákon, jestli automaticky znamená chodník= zákaz cyklistům. Pokud budu mít zpevněný chodník napříč lokou, může být využitý i cyklisty. Zas naopak, je proč otagovávat zákazem pro cyklisty jen nutně to, kde je značka zákaz cyklistům a né všechny takové komunikace, které jsou pro cyklisty i nevhodné a ohrožovali by jízdou chodce, případně další účastníky provozu._______________________________________________ Talk-cz mailing list Talk-cz na openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
Navic znacena cesta != cesta v katastru ... to si zjistil kde?
mini se tim cesta existujici (v obecny rovine) v chranenych oblastech/parcich pak cesty ktery jsou vylozene oznaceny jako pristupny. Jednoduse jde o to, ze jako cyklista/konak ... nemuzes jen tak litat mezi stromama na mistech, kde zjevne zadna cesta neni.
Navic znacena cesta != cesta v katastru ... to si zjistil kde?
mini se tim cesta existujici (v obecny rovine) v chranenych oblastech/parcich pak cesty ktery jsou vylozene oznaceny jako pristupny. Jednoduse jde o to, ze jako cyklista/konak ... nemuzes jen tak litat mezi stromama na mistech, kde zjevne zadna cesta neni.
2013/9/2 jzvc <jzvc na tpfree.net>:Navic znacena cesta != cesta v katastru ... to si zjistil kde?Jo, to bylo nepřesné, už jsem se přiznal :-) Nicméně jako výklad zákona jsem to někde viděl.mini se tim cesta existujici (v obecny rovine) v chranenych oblastech/parcich pak cesty ktery jsou vylozene oznaceny jako pristupny. Jednoduse jde o to, ze jako cyklista/konak ... nemuzes jen tak litat mezi stromama na mistech, kde zjevne zadna cesta neni.Potíž je, že to je takový začarovaný kruh. Pokud by se tím mínila jakákoli reálně používaná (vyšlapaná, vyjetá...) cesta, pak by stačilo někudy začít jezdit/chodit a automaticky by vznikla cesta. Já primárně reagoval na ty lesy okolo Říčan, kde situaci znám skoro 20 let a polovina cest vyznačených v OSM původně cestami nejsou a pojetí zákona tedy IMHO neodpovídají. Část jsou staré průseky pro jednorázový svoz dřeva před mnoha lety, část vyšlapali postupně pejskaři a běžci, ještě před tím, než někoho vůbec napadlo jezdit do lesa na kole či na koni. U takových považuji za OK je vyznačit jako path bez přístupu kolům a koním. Že na to budou mít koňaři a cyklisti jiný názor, je jasné.
2013/9/2 jzvc <jzvc na tpfree.net>:Navic znacena cesta != cesta v katastru ... to si zjistil kde?Jo, to bylo nepřesné, už jsem se přiznal :-) Nicméně jako výklad zákona jsem to někde viděl.mini se tim cesta existujici (v obecny rovine) v chranenych oblastech/parcich pak cesty ktery jsou vylozene oznaceny jako pristupny. Jednoduse jde o to, ze jako cyklista/konak ... nemuzes jen tak litat mezi stromama na mistech, kde zjevne zadna cesta neni.Potíž je, že to je takový začarovaný kruh. Pokud by se tím mínila jakákoli reálně používaná (vyšlapaná, vyjetá...) cesta, pak by stačilo někudy začít jezdit/chodit a automaticky by vznikla cesta. Já primárně reagoval na ty lesy okolo Říčan, kde situaci znám skoro 20 let a polovina cest vyznačených v OSM původně cestami nejsou a pojetí zákona tedy IMHO neodpovídají. Část jsou staré průseky pro jednorázový svoz dřeva před mnoha lety, část vyšlapali postupně pejskaři a běžci, ještě před tím, než někoho vůbec napadlo jezdit do lesa na kole či na koni. U takových považuji za OK je vyznačit jako path bez přístupu kolům a koním. Že na to budou mít koňaři a cyklisti jiný názor, je jasné.
Zdraví, Marek _______________________________________________ Talk-cz mailing list Talk-cz na openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
Ahoj, když se podívám do slovníku, tak to tak také je (slovnik.cz): footway - chodník path - pěšina (vyšlapaná) Což je myslím jednoznačné, také jsem pro to, aby se to na wiki upravilo.
Hezký den Mike On 1.9.2013 8:57, Petr Holub wrote:Ahoj,Mame trosku zmatek ve znaceni lesnich cest. Respektive nekdo (Mike Crash?) znicil znaceni znacne casty lesnich cest v okoli Rican. Problemem je http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Map_Features . Nevim kdo ji prekladal, ale moc dobrou praci neudelal:mne by prislo nejrozumnejsi to prelozit ceskymi terminy, ktere kazdy snad tak nejak intuitivne chape a mel jsem pocit, ze aspon tady v listu kolem toho v minulosti celkem panovala shoda: - highway=path ... pěšina - highway=footway ... chodník (v městském slova smyslu, pozor na rozdíl oproti slovenštině - automaticky u nej vyplyva, ze by se tam cyklista nemel vyskytovat z duvodu zakonnych omezeni, pokud neni explicitne prerazeno pomoci bicycle=yes) - highway=track ... polní nebo lesní cesta Pouzivat footway pro uzkou pesinu bych spis nedoporucoval - protoze maloktera pesina je tak uzka, ze kdyz se po ni da projit, ze by se po ni nedalo i projet na horskem kole (spis je to problem mirou zarosteni vegetaci). Je to podobny problem, jako jsme tu drive resili, ze highway=path & bicycle=no neznamena ma vyznam "na kole se tam nesmi" a nikoli ze je to technicky spatne prujezdne (od toho jsou mtb:scale=4-6, protoze co neni sjizdne pro jednoho muze byt pro zkuseneho trialistu jeste docela dobre sjizdne :) ). Co se tyce bridleway, tak ji pouzivam tam, kde je cesta pouzivana pro kone tak intenzivne, ze je pro cokoli jineho nepouzitelna (protoze tam za mokra vyrobi kratery hluboke desitky centimetru a u zarizlych pesinek ve svahu jim casto i strhnou "krajnici" - coz bohuzel v okoli Brna byva cim dal castejsi :( ). V tomhle vychazim z faktickeho stavu, nikoli pravniho stavu. S pozdravem, Petr _______________________________________________ Talk-cz mailing list Talk-cz na openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz_______________________________________________ Talk-cz mailing list Talk-cz na openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
Ahoj, shodou okolností jsem nedávno trochu studoval právní problematiku pohybu cyklistů a koní v lese (ne na loukách, ne někde jinde). Zákon říká, že cyklisté a jezdci na koních se v lese mohou pohybovat jen po značených cestách. Zákon bohužel neříká, co je značená cesta, ale většinou se to vykládá tak, že to je cesta vyznačená alespoň v katastru jako cesta.
Z tohoto pohledu je většina cest vyznačených jako bridleway v lesích v okolí Říčan, kterými tahle debata začala, v rozporu se zákonem, protože to nejen nejsou speciálně vyznačené stezky pro koně, ale vlastně to vůbec cesty nejsou (tj. nejsou v katastru). Mimochodem, kdysi jsem většinu těch cest mapoval, protože jsem v Říčanech bydlel. Založil jsem je jako path, občas mi je někdo předělal na bridleway a musel jsem je vracet zpátky. Teď jsem tam nic neměnil už přes dva roky a zase je tam plno chybných bridleways. Zhruba ve stejném duchu k tomu přistupuji i všude jinde: Je cesta v katastru? Pak tam mohou kola i koně. Není cesta v katastru? Pak tam mohou v lese jen chodci (path s bycicle=no) a mimo les záleží na majiteli pozemku.
Ahoj, shodou okolností jsem nedávno trochu studoval právní problematiku pohybu cyklistů a koní v lese (ne na loukách, ne někde jinde). Zákon říká, že cyklisté a jezdci na koních se v lese mohou pohybovat jen po značených cestách. Zákon bohužel neříká, co je značená cesta, ale většinou se to vykládá tak, že to je cesta vyznačená alespoň v katastru jako cesta.
Z tohoto pohledu je většina cest vyznačených jako bridleway v lesích v okolí Říčan, kterými tahle debata začala, v rozporu se zákonem, protože to nejen nejsou speciálně vyznačené stezky pro koně, ale vlastně to vůbec cesty nejsou (tj. nejsou v katastru). Mimochodem, kdysi jsem většinu těch cest mapoval, protože jsem v Říčanech bydlel. Založil jsem je jako path, občas mi je někdo předělal na bridleway a musel jsem je vracet zpátky. Teď jsem tam nic neměnil už přes dva roky a zase je tam plno chybných bridleways. Zhruba ve stejném duchu k tomu přistupuji i všude jinde: Je cesta v katastru? Pak tam mohou kola i koně. Není cesta v katastru? Pak tam mohou v lese jen chodci (path s bycicle=no) a mimo les záleží na majiteli pozemku.
Ahoj, když se podívám do slovníku, tak to tak také je (slovnik.cz): footway - chodník path - pěšina (vyšlapaná) Což je myslím jednoznačné, také jsem pro to, aby se to na wiki upravilo.
Ahoj, když se podívám do slovníku, tak to tak také je (slovnik.cz): footway - chodník path - pěšina (vyšlapaná) Což je myslím jednoznačné, také jsem pro to, aby se to na wiki upravilo.
když se podívám do slovníku, tak to tak také je (slovnik.cz): footway - chodník path - pěšina (vyšlapaná) Což je myslím jednoznačné, také jsem pro to, aby se to na wiki upravilo.Slovnik tady neni relevantni; popis na En:Map_Features jasne doporucuje znacit "path" vhodne pouze pro pesi jako "footway".
když se podívám do slovníku, tak to tak také je (slovnik.cz): footway - chodník path - pěšina (vyšlapaná) Což je myslím jednoznačné, také jsem pro to, aby se to na wiki upravilo.Slovnik tady neni relevantni; popis na En:Map_Features jasne doporucuje znacit "path" vhodne pouze pro pesi jako "footway".
Potíž je, že to je takový začarovaný kruh. Pokud by se tím mínila jakákoli reálně používaná (vyšlapaná, vyjetá...) cesta, pak by stačilo někudy začít jezdit/chodit a automaticky by vznikla cesta.A ony cesty vznikaji nejak jinak?
Potíž je, že to je takový začarovaný kruh. Pokud by se tím mínila jakákoli reálně používaná (vyšlapaná, vyjetá...) cesta, pak by stačilo někudy začít jezdit/chodit a automaticky by vznikla cesta.A ony cesty vznikaji nejak jinak?
když se podívám do slovníku, tak to tak také je (slovnik.cz): footway - chodník path - pěšina (vyšlapaná) Což je myslím jednoznačné, také jsem pro to, aby se to na wiki upravilo.Slovnik tady neni relevantni; popis na En:Map_Features jasne doporucuje znacit "path" vhodne pouze pro pesi jako "footway".to si ale myslim, ze je porad konzistentni s tim, jak u nas funguje chodnik vs. pesina. Tj. kdyz je to vyhrazene (to je vyznam slova "designated", ktere je tam pouzite) pro pesi, tak je to chodnik.
když se podívám do slovníku, tak to tak také je (slovnik.cz): footway - chodník path - pěšina (vyšlapaná) Což je myslím jednoznačné, také jsem pro to, aby se to na wiki upravilo.Slovnik tady neni relevantni; popis na En:Map_Features jasne doporucuje znacit "path" vhodne pouze pro pesi jako "footway".to si ale myslim, ze je porad konzistentni s tim, jak u nas funguje chodnik vs. pesina. Tj. kdyz je to vyhrazene (to je vyznam slova "designated", ktere je tam pouzite) pro pesi, tak je to chodnik.
to si ale myslim, ze je porad konzistentni s tim, jak u nas funguje chodnik vs. pesina. Tj. kdyz je to vyhrazene (to je vyznam slova "designated", ktere je tam pouzite) pro pesi, tak je to chodnik.Ja si pod "chodnik" predstavuju "to asfaltove pro chodce vedle silnice"... coz IMO anglicke wiki neodpovida.
to si ale myslim, ze je porad konzistentni s tim, jak u nas funguje chodnik vs. pesina. Tj. kdyz je to vyhrazene (to je vyznam slova "designated", ktere je tam pouzite) pro pesi, tak je to chodnik.Ja si pod "chodnik" predstavuju "to asfaltove pro chodce vedle silnice"... coz IMO anglicke wiki neodpovida.
Tohle nechapu protoze tohle treba bych videl jako track. Bridleway bych daval pokud je to z fyzicke povahy samotne cesty urceno zejmena/predevsim pro kone nebo pokud je to takto oznaceno. Tohle mi pripada jako obecna track, charakter ale menit nechci protoze nevim duvod proc je to bridleway aSouhlas. Cesta pro kone vypada jinak -- sirsi nez pro chodce, uzsi nez pro auto, a bez sutru. PavelJá bych tam tu šířku moc v potaz nebral, protože pro koně může být vhodná jak cesta metr široká, tak někde může být klidně 3 metry, kde v pohodě projede traktor. Stejně jak pro MTB je singletrek vs. cyklostezka, obojí je značené, ale parametrama se to dost liší. le od toho je pak jiný tag pro sjízdnost/obtížnost případně i šířku.
Tohle nechapu protoze tohle treba bych videl jako track. Bridleway bych daval pokud je to z fyzicke povahy samotne cesty urceno zejmena/predevsim pro kone nebo pokud je to takto oznaceno. Tohle mi pripada jako obecna track, charakter ale menit nechci protoze nevim duvod proc je to bridleway aSouhlas. Cesta pro kone vypada jinak -- sirsi nez pro chodce, uzsi nez pro auto, a bez sutru. PavelJá bych tam tu šířku moc v potaz nebral, protože pro koně může být vhodná jak cesta metr široká, tak někde může být klidně 3 metry, kde v pohodě projede traktor. Stejně jak pro MTB je singletrek vs. cyklostezka, obojí je značené, ale parametrama se to dost liší. le od toho je pak jiný tag pro sjízdnost/obtížnost případně i šířku.
Je otázka zda chápat, footway chodníky přesně tak jak, jak na ně pohlíží zákon, jestli automaticky znamená chodník= zákaz cyklistům. Pokud budu mít zpevněný chodník napříč lokou, může být využitý i cyklisty. Zas naopak, je proč otagovávat zákazem pro
cyklisty jen nutně to, kde je značka zákaz cyklistům a né všechny takové komunikace, které jsou pro cyklisty i nevhodné a ohrožovali by jízdou chodce, případně další účastníky provozu.
Je otázka zda chápat, footway chodníky přesně tak jak, jak na ně pohlíží zákon, jestli automaticky znamená chodník= zákaz cyklistům. Pokud budu mít zpevněný chodník napříč lokou, může být využitý i cyklisty. Zas naopak, je proč otagovávat zákazem pro
cyklisty jen nutně to, kde je značka zákaz cyklistům a né všechny takové komunikace, které jsou pro cyklisty i nevhodné a ohrožovali by jízdou chodce, případně další účastníky provozu.
Teď jsem už pár let v Jizerkách a jednu starou historickou, pojmenovanou, v mapách zanesenou cestu jsem první rok vůbec nemohl identifikovat, přestože jsem na ní několikrát stál. Pak ji lesáci vyčistili a od té doby je jasně patrná. Za pár let ale zase skoro zmizí, protože po ní projde do roka tak 20 lidí.
Když o takových cestách nic jiného nevím a jsem odkázán jen na to, co vidím v terénu, taguju je co nejopatrněji, tj. předpokládám, že to cesta v podstatě není a že tam prostě jde jen projít lépe než jinudy.
Teď jsem už pár let v Jizerkách a jednu starou historickou, pojmenovanou, v mapách zanesenou cestu jsem první rok vůbec nemohl identifikovat, přestože jsem na ní několikrát stál. Pak ji lesáci vyčistili a od té doby je jasně patrná. Za pár let ale zase skoro zmizí, protože po ní projde do roka tak 20 lidí.
Když o takových cestách nic jiného nevím a jsem odkázán jen na to, co vidím v terénu, taguju je co nejopatrněji, tj. předpokládám, že to cesta v podstatě není a že tam prostě jde jen projít lépe než jinudy.
Ano, to jsem napsal trochu nepřesně, samozřejmě jsou to legálně a oficiálně vysypané pěšiny, třeba v parku atd., ale ono taky neznám nikoho, kdo by někde v lese vysypával nějakou pěšinu štěrkem jen tak sám za sebe, ono to něco stojí. maximálně tam někdo odveze suť ze stavby, ale to spíš považuju za prasárnu. Poslední dobou moc nemapuji, protože právě makám na stavbě, tak ani nevím, jak to tam kolem Říčan na mapě vypadá. Ale platí, že konkrétně na východ od Prahy vyrostlo docela dost koňských farem, zřejmě Pražáci rádi jezdí na koni, třeba takový Hradešínský les je celý rozťápaný od koňských kopyt (mezi Doubkem a Žernovkou dokonce zabrali celou louku a udělali si tam výběh se stájí, les vedle je na kole skoro nesjízdný a pro pěší tak v holínkách), ale to z těch cest ještě nedělá koňskou stezku (bridleway). ¨Teď na to koukám a vidím, že je to tam zase plný bridleway, asi to tam budu muset zase probrat :)
Ano, to jsem napsal trochu nepřesně, samozřejmě jsou to legálně a oficiálně vysypané pěšiny, třeba v parku atd., ale ono taky neznám nikoho, kdo by někde v lese vysypával nějakou pěšinu štěrkem jen tak sám za sebe, ono to něco stojí. maximálně tam někdo odveze suť ze stavby, ale to spíš považuju za prasárnu. Poslední dobou moc nemapuji, protože právě makám na stavbě, tak ani nevím, jak to tam kolem Říčan na mapě vypadá. Ale platí, že konkrétně na východ od Prahy vyrostlo docela dost koňských farem, zřejmě Pražáci rádi jezdí na koni, třeba takový Hradešínský les je celý rozťápaný od koňských kopyt (mezi Doubkem a Žernovkou dokonce zabrali celou louku a udělali si tam výběh se stájí, les vedle je na kole skoro nesjízdný a pro pěší tak v holínkách), ale to z těch cest ještě nedělá koňskou stezku (bridleway). ¨Teď na to koukám a vidím, že je to tam zase plný bridleway, asi to tam budu muset zase probrat :)
Ahoj!Ano, to jsem napsal trochu nepřesně, samozřejmě jsou to legálně a oficiálně vysypané pěšiny, třeba v parku atd., ale ono taky neznám nikoho, kdo by někde v lese vysypával nějakou pěšinu štěrkem jen tak sám za sebe, ono to něco stojí. maximálně tam někdo odveze suť ze stavby, ale to spíš považuju za prasárnu. Poslední dobou moc nemapuji, protože právě makám na stavbě, tak ani nevím, jak to tam kolem Říčan na mapěvypadá.Ale platí, že konkrétně na východ od Prahy vyrostlo docela dost koňských farem, zřejmě Pražáci rádi jezdí na koni, třeba takový Hradešínský les je celý rozťápaný od koňských kopyt (mezi Doubkem a Žernovkou dokonce zabrali celou louku a udělali si tam výběh se stájí, les vedle je na kole skoro nesjízdný a pro pěší tak v holínkách), ale to z těch cest ještě nedělá koňskou stezku (bridleway). ¨Teď na to koukám a vidím, že je to tam zase plný bridleway, asi to tam budu muset zase probrat :)Takze... mape cestu, na ktery 1) kone realne jezdej 2) kone legalne jezdit smej 3) neni prilis vhodna pro pesi 4) neni prilis vhodna pro cyklisty . Dle wiki ji smime oznacit jako bridleway (je to zjevne cesta pro kone). Vedle mame pesinu, ktera je tak mala ze pro kone prilis pohodlna neni, takze 1) kone tam spis nejezdej 2) legalne tam nejspis jezdit smej, zalezi na cteni zakona 3) je vhodna pro pesi 4) neni prilis vhodna pro cyklisty . A Ty rikas, ze je oznacime obe stejne jako highway=path? Proc? Aby turisti a cyklisti nenasli cestu ktera je pro ne vhodna? Aby konaci nenasli cestu ktera je pro ne vhodna? Pavel -- (english) http://www.livejournal.com/~pavelmachek (cesky, pictures) http://atrey.karlin.mff.cuni.cz/~pavel/picture/horses/blog.html _______________________________________________ Talk-cz mailing list Talk-cz na openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
cyklisty jen nutně to, kde je značka zákaz cyklistům a né všechny takové komunikace, které jsou pro cyklisty i nevhodné a ohrožovali by jízdou chodce, případně další účastníky provozu.Ono by se hodilo neco jako cycles_suitable=no, protoze to, jestli se tam smi, je nezavisle na tom jestli se tam dle zakona smi...
cyklisty jen nutně to, kde je značka zákaz cyklistům a né všechny takové komunikace, které jsou pro cyklisty i nevhodné a ohrožovali by jízdou chodce, případně další účastníky provozu.Ono by se hodilo neco jako cycles_suitable=no, protoze to, jestli se tam smi, je nezavisle na tom jestli se tam dle zakona smi...
. A Ty rikas, ze je oznacime obe stejne jako highway=path? Proc? Aby turisti a cyklisti nenasli cestu ktera je pro ne vhodna? Aby konaci nenasli cestu ktera je pro ne vhodna?
. A Ty rikas, ze je oznacime obe stejne jako highway=path? Proc? Aby turisti a cyklisti nenasli cestu ktera je pro ne vhodna? Aby konaci nenasli cestu ktera je pro ne vhodna?
Ono by se hodilo neco jako cycles_suitable=no, protoze to, jestli se tam smi, je nezavisle na tom jestli se tam dle zakona smi... Pavel
Pavle, ale to bychom stejne tak mohli tagovat speed limit podle toho, kolik se tam jezdi a ne kolik se tam smi podle cedule/vyhlasky/zakona, ze jo. Taky bychom mohli mapovat budovy podle toho, jak se nam to libi a ne podle toho, jak jsou namalovane v katastru.
Pavle, ale to bychom stejne tak mohli tagovat speed limit podle toho, kolik se tam jezdi a ne kolik se tam smi podle cedule/vyhlasky/zakona, ze jo. Taky bychom mohli mapovat budovy podle toho, jak se nam to libi a ne podle toho, jak jsou namalovane v katastru.
Ve skutecnosti uvahy o tagovani prakticke rychlosti uz v OSM byly: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Practical_maxspeed Zamitnuto to bylo zejmena proto, ze si hlasujici mysleli, ze to neni objektivne meritelne. V posledni dobe se v diskusi objevily nazory to znovu otevrit, protoze evidentne existuji mista, kde speed limit je vyrazne jiny nez prakticky pouzitelna rychlost - a navrh to delat nejakym percentilem rychlosti (coz by pri dostatecnem poctu GPS stop asi mohlo byt resenim). Kdyz mas nekde v horach serpentiny, tak to IMHO docela dava smysl - a nevim, jak moc tohle dokazi odhadovat routovaci programy, kdyz delaji odhad delky cesty. Co se tyce baraku, tak pokud mame presnejsi informace, nez jsou v katastru, tak bych to mapoval podle reality - protoze obcas v katastru vidis maly domecek a na Bingu je to obrovsky barak. Cili ne jak se nam to libi, ale jaka je realita - OSM neni kopie katastralni mapy, ale mela by co nejpresneji reflektovat realitu. IMHO.
Ale ja jsem nenarazel na praktickou rychlost, ale na to, ze bychom do maxspeed - coz je uredne povolena rychlost - psali na dalnici treba 180, protoze se tam tak rychle da jet i presto, ze vyhlaska rika 130 - narazel jsem na to, ze pokud je zakonem neco zakazano, tak asi neni rozumne do mapy psat, ze je to povoleno nebo se na to nehledi. To, ze stat jizdu po chodniku na kole vetsinou netresta, je vec druha. Ale uz jsem videl u Prahy chodnik pro pesi vedle frekventovane silnice - vetsina cyklistu na nej sjizdela, aby nejela po statovce. A na konci stali mestaci a vybirali pokutu za jizdu po chodniku.
Takova situace muze nastat obecne kdekoliv a kdykoliv - takze radit mapou cyklistum - jed tudy, protoze je to sice nelegalni, ale bezne se to tak dela - mi neprijde uplne rozumne.
U posledniho zminovaneho - ano - kdyz vidim zjevny rozpor, tak to asi neni na zavadu - ovsem spis nez BINGu bych veril svym ocim. Ono to dost dobre muze byt i obracene - hala se zbori nebo demontuje - na BINGu bude jeste nekolik let, ale v katastru byt nemusi. Neusuzoval bych tedy v tom smyslu, ze ortofoto je spolehlivejsim zdrojem informaci, nez katastralni mapa.
Ale ja jsem nenarazel na praktickou rychlost, ale na to, ze bychom do maxspeed - coz je uredne povolena rychlost - psali na dalnici treba 180, protoze se tam tak rychle da jet i presto, ze vyhlaska rika 130 - narazel jsem na to, ze pokud je zakonem neco zakazano, tak asi neni rozumne do mapy psat, ze je to povoleno nebo se na to nehledi. To, ze stat jizdu po chodniku na kole vetsinou netresta, je vec druha. Ale uz jsem videl u Prahy chodnik pro pesi vedle frekventovane silnice - vetsina cyklistu na nej sjizdela, aby nejela po statovce. A na konci stali mestaci a vybirali pokutu za jizdu po chodniku.
Takova situace muze nastat obecne kdekoliv a kdykoliv - takze radit mapou cyklistum - jed tudy, protoze je to sice nelegalni, ale bezne se to tak dela - mi neprijde uplne rozumne.
U posledniho zminovaneho - ano - kdyz vidim zjevny rozpor, tak to asi neni na zavadu - ovsem spis nez BINGu bych veril svym ocim. Ono to dost dobre muze byt i obracene - hala se zbori nebo demontuje - na BINGu bude jeste nekolik let, ale v katastru byt nemusi. Neusuzoval bych tedy v tom smyslu, ze ortofoto je spolehlivejsim zdrojem informaci, nez katastralni mapa.
Na takovy pripad jsem tuhle nekde narazil - na ortofoto byly pomocne stavby pro nejakou stavbu dalnice nebo okruhu, v katastru nic. Na ortofoto to ale vypadalo jako docela normalni baraky. Tak jsem tam vyjel na kole a zjistil jsem, ze tam fakt nic neni - ze to bylo docasne. K Dne 9.9.2013 09:27, Petr Holub napsal(a):Ve skutecnosti uvahy o tagovani prakticke rychlosti uz v OSM byly: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Practical_maxspeed Zamitnuto to bylo zejmena proto, ze si hlasujici mysleli, ze to neni objektivne meritelne. V posledni dobe se v diskusi objevily nazory to znovu otevrit, protoze evidentne existuji mista, kde speed limit je vyrazne jiny nez prakticky pouzitelna rychlost - a navrh to delat nejakym percentilem rychlosti (coz by pri dostatecnem poctu GPS stop asi mohlo byt resenim). Kdyz mas nekde v horach serpentiny, tak to IMHO docela dava smysl - a nevim, jak moc tohle dokazi odhadovat routovaci programy, kdyz delaji odhad delky cesty. Co se tyce baraku, tak pokud mame presnejsi informace, nez jsou v katastru, tak bych to mapoval podle reality - protoze obcas v katastru vidis maly domecek a na Bingu je to obrovsky barak. Cili ne jak se nam to libi, ale jaka je realita - OSM neni kopie katastralni mapy, ale mela by co nejpresneji reflektovat realitu. IMHO._______________________________________________ Talk-cz mailing list Talk-cz na openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
Takova situace muze nastat obecne kdekoliv a kdykoliv - takze radit mapou cyklistum - jed tudy, protoze je to sice nelegalni, ale bezne se to tak dela - mi neprijde uplne rozumne.Me by prislo spis rozumne, kdyby v OSM byla oddelena data typu "takhle to ma byt" (= tuhle je rychlost omezena na 30) vs data "z 1879 GPS zaznamu vychazi, ze prumerne se tam jezdi 80"
U posledniho zminovaneho - ano - kdyz vidim zjevny rozpor, tak to asi neni na zavadu - ovsem spis nez BINGu bych veril svym ocim. Ono to dost dobre muze byt i obracene - hala se zbori nebo demontuje - na BINGu bude jeste nekolik let, ale v katastru byt nemusi. Neusuzoval bych tedy v tom smyslu, ze ortofoto je spolehlivejsim zdrojem informaci, nez katastralni mapa.O fotomape se vetsinou vi, z kteryho je roku. v KM je spousta budov, ktere na danem miste jsou jen planovane, ale nestoji (klidne cele roky) a na druhou stranu spousta budov, ktere uz davno nestoji a na miste nejsou ani ruiny. Fotomapa kdyz nic jineho zachycuje fakticky stav k nejakemu obdobi.
Takova situace muze nastat obecne kdekoliv a kdykoliv - takze radit mapou cyklistum - jed tudy, protoze je to sice nelegalni, ale bezne se to tak dela - mi neprijde uplne rozumne.Me by prislo spis rozumne, kdyby v OSM byla oddelena data typu "takhle to ma byt" (= tuhle je rychlost omezena na 30) vs data "z 1879 GPS zaznamu vychazi, ze prumerne se tam jezdi 80"
U posledniho zminovaneho - ano - kdyz vidim zjevny rozpor, tak to asi neni na zavadu - ovsem spis nez BINGu bych veril svym ocim. Ono to dost dobre muze byt i obracene - hala se zbori nebo demontuje - na BINGu bude jeste nekolik let, ale v katastru byt nemusi. Neusuzoval bych tedy v tom smyslu, ze ortofoto je spolehlivejsim zdrojem informaci, nez katastralni mapa.O fotomape se vetsinou vi, z kteryho je roku. v KM je spousta budov, ktere na danem miste jsou jen planovane, ale nestoji (klidne cele roky) a na druhou stranu spousta budov, ktere uz davno nestoji a na miste nejsou ani ruiny. Fotomapa kdyz nic jineho zachycuje fakticky stav k nejakemu obdobi.
Otevře váš e-mailový klient. Odpovědi pak sledujte zde na webu.