Hele, nedělej nám v tom bordýlek - tohle bude asi znamenat přeznačení většiny středních škol. Alespoň těch co jsem potkal. Nebyla tu nějaká dohoda ohledně toho, jak značit jednotlivé stupně škol? On totiž překlad je jedna věc a adaptace na místní poměry věc druhá. A když už jsi opravil překlad v JOSM, tak by to chtělo opravit i josm preset, aby správně doplňoval ten tag isced:level <http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:isced:level> protože ten v JOSM vůbec není. Marián ---------- Původní zpráva ---------- Od: Dalibor Jelínek <dalibor na dalibor.cz> Komu: 'OpenStreetMap Czech Republic' <talk-cz na openstreetmap.org> Datum: 16. 2. 2016 11:22:40 Předmět: [Talk-cz] Jak značíme střední školu? Ahoj, přeložil jsem stránku http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:amenity%3Dcollege a zjistil jsem, že v popisu http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Template:Cs:Map_Features:amenity byla chyba a amenity=college byla (nesprávně) uváděná jako střední škola, i když by se správně měla značit amenity=school. Stejná chyba byla i v překladu JOSM (tu jsem opravil na vyšší střední škola). Počítám tedy, že v rozporu s dokumentací na wiki, budeme mít spoustu středních škol označených jako amenity=college místo amenity=school Co s tím? Zdraví, Dalibor _______________________________________________ Talk-cz mailing list Talk-cz na openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz _______________________________________________ Talk-cz mailing list Talk-cz na openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
No, ono nejde ani tak o preklad wiki, ta definice je podle me jasna a to na obou mistech. U amenity=college se pise, ze je jedna o post-sekundarni vzdelavani a u amentity=school zase ze to je pro zaky do 18ti let a zahruje to i sekundarni vzdelavani. Problem byl spise v tom puvodnim prekladu, ktery je blbe jak pro JOSM tak byl spatne i na wiki. I slovnik.seznam.cz preklada college jako vyssi odborna skola. Nemyslim si, ze je zcela vhodne, abychom si v CR kvuli spatnemu prvotnimu prekladu znacili skoly jinak, nez je bezne ve svete. Tim bychom, podle meho nazoru, sli hodne proti cele logice OSM. To bych radsi hlasoval pro to preznaceni. Co si mysli ostatni?
No, ono nejde ani tak o preklad wiki, ta definice je podle me jasna a to na obou mistech. U amenity=college se pise, ze je jedna o post-sekundarni vzdelavani a u amentity=school zase ze to je pro zaky do 18ti let a zahruje to i sekundarni vzdelavani. Problem byl spise v tom puvodnim prekladu, ktery je blbe jak pro JOSM tak byl spatne i na wiki. I slovnik.seznam.cz preklada college jako vyssi odborna skola. Nemyslim si, ze je zcela vhodne, abychom si v CR kvuli spatnemu prvotnimu prekladu znacili skoly jinak, nez je bezne ve svete. Tim bychom, podle meho nazoru, sli hodne proti cele logice OSM. To bych radsi hlasoval pro to preznaceni. Co si mysli ostatni?
No, ono nejde ani tak o preklad wiki, ta definice je podle me jasna a to na obou mistech. U amenity=college se pise, ze je jedna o post-sekundarni vzdelavani a u amentity=school zase ze to je pro zaky do 18ti let a zahruje to i sekundarni vzdelavani. Problem byl spise v tom puvodnim prekladu, ktery je blbe jak pro JOSM tak byl spatne i na wiki. I slovnik.seznam.cz preklada college jako vyssi odborna skola. Nemyslim si, ze je zcela vhodne, abychom si v CR kvuli spatnemu prvotnimu prekladu znacili skoly jinak, nez je bezne ve svete. Tim bychom, podle meho nazoru, sli hodne proti cele logice OSM. To bych radsi hlasoval pro to preznaceni. Co si mysli ostatni?
No, hlasovani by bylo fajn, ale nevim jak bychom ho zorganizovali. Podle reakci zde se zda, ze mlcici vetsine je to fuk. Dalibor From: Marián Kyral [mailto:mkyral na email.cz] Sent: Tuesday, February 16, 2016 3:56 PM To: OpenStreetMap Czech Republic <talk-cz na openstreetmap.org> Subject: Re: [Talk-cz] Jak značíme střední školu? Takže to bylo 2:1 s tím, že mlčící většina se bere jako souhlas ;-) Nebo uspořádáme nějaké hlasování? Marián ---------- Původní zpráva ---------- Od: Dalibor Jelínek <dalibor na dalibor.cz> Komu: 'OpenStreetMap Czech Republic' <talk-cz na openstreetmap.org> Datum: 16. 2. 2016 14:03:05 Předmět: Re: [Talk-cz] Jak značíme střední školu? No, nevim, to vlakno jsem cetl a za nejakou sirokou shodu bych to nepovazoval. Nasel jsem souhlas jednoho, max. dvou lidi a protest jineho. Tak nevim. Navic ten spatny preklad na wiki vznikl uz v roce 2009 tedy davno pred zminovanym diskusnim vlaknem. Dalibor From: Ha Noj [mailto:ehanoj na gmail.com] Sent: Tuesday, February 16, 2016 1:48 PM To: OpenStreetMap Czech Republic <talk-cz na openstreetmap.org> Subject: Re: [Talk-cz] Jak značíme střední školu? Nejde o špatný překlad, ale o někdejší dohodu jak tagovat české primární, sekundární a terciální vzdělávání v kontextu běžných osm tagů. předcházející debata byla zde: https://www.mail-archive.com/talk-cz%40openstreetmap.org/msg08283.html hanoj Dne 16. února 2016 13:01 Dalibor Jelínek <dalibor na dalibor.cz> napsal(a): No, ono nejde ani tak o preklad wiki, ta definice je podle me jasna a to na obou mistech. U amenity=college se pise, ze je jedna o post-sekundarni vzdelavani a u amentity=school zase ze to je pro zaky do 18ti let a zahruje to i sekundarni vzdelavani. Problem byl spise v tom puvodnim prekladu, ktery je blbe jak pro JOSM tak byl spatne i na wiki. I slovnik.seznam.cz preklada college jako vyssi odborna skola. Nemyslim si, ze je zcela vhodne, abychom si v CR kvuli spatnemu prvotnimu prekladu znacili skoly jinak, nez je bezne ve svete. Tim bychom, podle meho nazoru, sli hodne proti cele logice OSM. To bych radsi hlasoval pro to preznaceni. Co si mysli ostatni? _______________________________________________ Talk-cz mailing list Talk-cz na openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz =
som za to, aby sa tomu dala nejaka fazona. ale ked uz, tak to robit poriadne. tzn. aktualizacia wiki (s popisom uprav), upravy pre iD editor, JOSM, Vespucci, zistenie, ktore dalsie mapove portaly a navigacie parsuju tieto tagy a ci po zmene ich budu nadalej spracovavat spravne. urcite by pomohlo aj ziskanie zoznamu skol. na slovensku je situacia podobne bordelarna a verim, ze sa tam najde nenulove cislo ludi, ktori by v tom radi videli viac poriadku. On Wed, 17 Feb 2016, Dalibor Jelínek wrote:No, hlasovani by bylo fajn, ale nevim jak bychom ho zorganizovali. Podle reakci zde se zda, ze mlcici vetsine je to fuk. Dalibor From: Marián Kyral [mailto:mkyral na email.cz] Sent: Tuesday, February 16, 2016 3:56 PM To: OpenStreetMap Czech Republic <talk-cz na openstreetmap.org> Subject: Re: [Talk-cz] Jak značíme střední školu? Takže to bylo 2:1 s tím, že mlčící většina se bere jako souhlas ;-) Nebo uspořádáme nějaké hlasování? Marián ---------- Původní zpráva ---------- Od: Dalibor Jelínek <dalibor na dalibor.cz> Komu: 'OpenStreetMap Czech Republic' <talk-cz na openstreetmap.org> Datum: 16. 2. 2016 14:03:05 Předmět: Re: [Talk-cz] Jak značíme střední školu? No, nevim, to vlakno jsem cetl a za nejakou sirokou shodu bych to nepovazoval. Nasel jsem souhlas jednoho, max. dvou lidi a protest jineho. Tak nevim. Navic ten spatny preklad na wiki vznikl uz v roce 2009 tedy davno pred zminovanym diskusnim vlaknem. Dalibor From: Ha Noj [mailto:ehanoj na gmail.com] Sent: Tuesday, February 16, 2016 1:48 PM To: OpenStreetMap Czech Republic <talk-cz na openstreetmap.org> Subject: Re: [Talk-cz] Jak značíme střední školu? Nejde o špatný překlad, ale o někdejší dohodu jak tagovat české primární, sekundární a terciální vzdělávání v kontextu běžných osm tagů. předcházející debata byla zde: https://www.mail-archive.com/talk-cz%40openstreetmap.org/msg08283.html hanoj Dne 16. února 2016 13:01 Dalibor Jelínek <dalibor na dalibor.cz> napsal(a): No, ono nejde ani tak o preklad wiki, ta definice je podle me jasna a to na obou mistech. U amenity=college se pise, ze je jedna o post-sekundarni vzdelavani a u amentity=school zase ze to je pro zaky do 18ti let a zahruje to i sekundarni vzdelavani. Problem byl spise v tom puvodnim prekladu, ktery je blbe jak pro JOSM tak byl spatne i na wiki. I slovnik.seznam.cz preklada college jako vyssi odborna skola. Nemyslim si, ze je zcela vhodne, abychom si v CR kvuli spatnemu prvotnimu prekladu znacili skoly jinak, nez je bezne ve svete. Tim bychom, podle meho nazoru, sli hodne proti cele logice OSM. To bych radsi hlasoval pro to preznaceni. Co si mysli ostatni? _______________________________________________ Talk-cz mailing list Talk-cz na openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz =_______________________________________________ Talk-cz mailing list Talk-cz na openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
Na anglické wiki k amenity=college [1] je k tomu hezká věta *Note that this tag is for post-secondary education institution: secondary institutions known as "colleges" should be tagged amenity=school.* Na italské a francouzké verzi mají stejné stanovisko - amenity=school je i střední škola, amenity=college je až po střední škole. Pokud nikdo neuspořádá hlasování pomocí nějakého online hlasovátka, tak vzhledem k tomuto hlasuji pro střední škola -> amenity=school ať jsme konzistentní se zbytkem světa. Honza [1] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dcollege Dne 17. února 2016 8:59 Jose Riha <jose1711 na gmail.com> napsal(a):som za to, aby sa tomu dala nejaka fazona. ale ked uz, tak to robit poriadne. tzn. aktualizacia wiki (s popisom uprav), upravy pre iD editor, JOSM, Vespucci, zistenie, ktore dalsie mapove portaly a navigacie parsuju tieto tagy a ci po zmene ich budu nadalej spracovavat spravne. urcite by pomohlo aj ziskanie zoznamu skol. na slovensku je situacia podobne bordelarna a verim, ze sa tam najde nenulove cislo ludi, ktori by v tom radi videli viac poriadku. On Wed, 17 Feb 2016, Dalibor Jelínek wrote:No, hlasovani by bylo fajn, ale nevim jak bychom ho zorganizovali. Podle reakci zde se zda, ze mlcici vetsine je to fuk. Dalibor From: Marián Kyral [mailto:mkyral na email.cz] Sent: Tuesday, February 16, 2016 3:56 PM To: OpenStreetMap Czech Republic <talk-cz na openstreetmap.org> Subject: Re: [Talk-cz] Jak značíme střední školu? Takže to bylo 2:1 s tím, že mlčící většina se bere jako souhlas ;-) Nebo uspořádáme nějaké hlasování? Marián ---------- Původní zpráva ---------- Od: Dalibor Jelínek <dalibor na dalibor.cz> Komu: 'OpenStreetMap Czech Republic' <talk-cz na openstreetmap.org> Datum: 16. 2. 2016 14:03:05 Předmět: Re: [Talk-cz] Jak značíme střední školu? No, nevim, to vlakno jsem cetl a za nejakou sirokou shodu bych to nepovazoval. Nasel jsem souhlas jednoho, max. dvou lidi a protest jineho. Tak nevim. Navic ten spatny preklad na wiki vznikl uz v roce 2009 tedy davno pred zminovanym diskusnim vlaknem. Dalibor From: Ha Noj [mailto:ehanoj na gmail.com] Sent: Tuesday, February 16, 2016 1:48 PM To: OpenStreetMap Czech Republic <talk-cz na openstreetmap.org> Subject: Re: [Talk-cz] Jak značíme střední školu? Nejde o špatný překlad, ale o někdejší dohodu jak tagovat české primární, sekundární a terciální vzdělávání v kontextu běžných osm tagů. předcházející debata byla zde: https://www.mail-archive.com/talk-cz%40openstreetmap.org/msg08283.html hanoj Dne 16. února 2016 13:01 Dalibor Jelínek <dalibor na dalibor.cz> napsal(a): No, ono nejde ani tak o preklad wiki, ta definice je podle me jasna a to na obou mistech. U amenity=college se pise, ze je jedna o post-sekundarni vzdelavani a u amentity=school zase ze to je pro zaky do 18ti let a zahruje to i sekundarni vzdelavani. Problem byl spise v tom puvodnim prekladu, ktery je blbe jak pro JOSM tak byl spatne i na wiki. I slovnik.seznam.cz preklada college jako vyssi odborna skola. Nemyslim si, ze je zcela vhodne, abychom si v CR kvuli spatnemu prvotnimu prekladu znacili skoly jinak, nez je bezne ve svete. Tim bychom, podle meho nazoru, sli hodne proti cele logice OSM. To bych radsi hlasoval pro to preznaceni. Co si mysli ostatni? _______________________________________________ Talk-cz mailing list Talk-cz na openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz =_______________________________________________ Talk-cz mailing list Talk-cz na openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz_______________________________________________ Talk-cz mailing list Talk-cz na openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
Na anglické wiki k amenity=college [1] je k tomu hezká věta *Note that this tag is for post-secondary education institution: secondary institutions known as "colleges" should be tagged amenity=school.* Na italské a francouzké verzi mají stejné stanovisko - amenity=school je i střední škola, amenity=college je až po střední škole. Pokud nikdo neuspořádá hlasování pomocí nějakého online hlasovátka, tak vzhledem k tomuto hlasuji pro střední škola -> amenity=school ať jsme konzistentní se zbytkem světa. Honza [1] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dcollege Dne 17. února 2016 8:59 Jose Riha <jose1711 na gmail.com> napsal(a):som za to, aby sa tomu dala nejaka fazona. ale ked uz, tak to robit poriadne. tzn. aktualizacia wiki (s popisom uprav), upravy pre iD
JOSM, Vespucci, zistenie, ktore dalsie mapove portaly a navigacie
tieto tagy a ci po zmene ich budu nadalej spracovavat spravne. urcite by pomohlo aj ziskanie zoznamu skol. na slovensku je situacia podobne bordelarna a verim, ze sa tam najde nenulove cislo ludi, ktori by v tom radi videli viac poriadku. On Wed, 17 Feb 2016, Dalibor Jelínek wrote:No, hlasovani by bylo fajn, ale nevim jak bychom ho zorganizovali. Podle reakci zde se zda, ze mlcici vetsine je to fuk. Dalibor From: Marián Kyral [mailto:mkyral na email.cz] Sent: Tuesday, February 16, 2016 3:56 PM To: OpenStreetMap Czech Republic <talk-cz na openstreetmap.org> Subject: Re: [Talk-cz] Jak značíme střední školu? Takže to bylo 2:1 s tím, že mlčící většina se bere jako souhlas ;-) Nebo uspořádáme nějaké hlasování? Marián ---------- Původní zpráva ---------- Od: Dalibor Jelínek <dalibor na dalibor.cz> Komu: 'OpenStreetMap Czech Republic' <talk-cz na openstreetmap.org> Datum: 16. 2. 2016 14:03:05 Předmět: Re: [Talk-cz] Jak značíme střední školu? No, nevim, to vlakno jsem cetl a za nejakou sirokou shodu bych to nepovazoval. Nasel jsem souhlas jednoho, max. dvou lidi a protest jineho. Tak nevim. Navic ten spatny preklad na wiki vznikl uz v roce 2009 tedy davno pred zminovanym diskusnim vlaknem. Dalibor From: Ha Noj [mailto:ehanoj na gmail.com] Sent: Tuesday, February 16, 2016 1:48 PM To: OpenStreetMap Czech Republic <talk-cz na openstreetmap.org> Subject: Re: [Talk-cz] Jak značíme střední školu? Nejde o špatný překlad, ale o někdejší dohodu jak tagovat české
sekundární a terciální vzdělávání v kontextu běžných osm tagů. předcházející debata byla zde: https://www.mail-archive.com/talk-cz%40openstreetmap.org/msg08283.html hanoj Dne 16. února 2016 13:01 Dalibor Jelínek <dalibor na dalibor.cz> napsal
No, ono nejde ani tak o preklad wiki, ta definice je podle me jasna a to na obou mistech. U amenity=college se pise, ze je jedna o post-sekundarni vzdelavani a u amentity=school zase ze to je pro zaky do 18ti let a zahruje to i sekundarni vzdelavani. Problem byl spise v tom puvodnim prekladu, ktery je blbe jak pro JOSM tak byl spatne i na wiki. I slovnik.seznam.cz preklada college jako vyssi odborna skola. Nemyslim si, ze je zcela vhodne, abychom si v CR kvuli spatnemu prvotnimu prekladu znacili skoly jinak, nez je bezne ve svete. Tim bychom, podle meho nazoru, sli hodne proti cele logice OSM. To bych radsi hlasoval pro to preznaceni. Co si mysli ostatni? _______________________________________________ Talk-cz mailing list Talk-cz na openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz =_______________________________________________ Talk-cz mailing list Talk-cz na openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz_______________________________________________ Talk-cz mailing list Talk-cz na openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
Ahoj, tak ať si přihřeju polívčičku, jsem pro konzistenci se zbytkem světa (aniž bych blíže studoval racionále pro druhý názor).Na anglické wiki k amenity=college [1] je k tomu hezká věta *Note that this tag is for post-secondary education institution: secondary institutions known as "colleges" should be tagged amenity=school.* Na italské a francouzké verzi mají stejné stanovisko - amenity=school je i střední škola, amenity=college je až po střední škole. Pokud nikdo neuspořádá hlasování pomocí nějakého online hlasovátka, tak vzhledem k tomuto hlasuji pro střední škola -> amenity=school ať jsme konzistentní se zbytkem světa.
Ahoj, tak ať si přihřeju polívčičku, jsem pro konzistenci se zbytkem světa (aniž bych blíže studoval racionále pro druhý názor). On Wed, Feb 17, 2016 at 09:30:12AM +0100, Jan Breuer wrote:Na anglické wiki k amenity=college [1] je k tomu hezká věta *Note that this tag is for post-secondary education institution: secondary institutions known as "colleges" should be tagged amenity=school.* Na italské a francouzké verzi mají stejné stanovisko - amenity=school je i střední škola, amenity=college je až po střední škole. Pokud nikdo neuspořádá hlasování pomocí nějakého online hlasovátka, tak vzhledem k tomuto hlasuji pro střední škola -> amenity=school ať jsme konzistentní se zbytkem světa.
pokud zde padla poznamka o mlcici vetsine, pak za me upresnuji ze mlcim, protoze k tematu nemam dost informaci. Obecne bych uprednostnil synchronizaci se svetem, pokud neni nelogicka a pokud lze nejaky vetsinovy "svetovy" nazor jednoznacne vysledovat. V opacnem pripade je to na vyvolani diskuse o level vyse nez je CZ komunita... vop ---------- Původní zpráva ---------- Od: Ladislav Laska <laska na kam.mff.cuni.cz> Komu: OpenStreetMap Czech Republic <talk-cz na openstreetmap.org> Datum: 17. 2. 2016 10:53:49 Předmět: Re: [Talk-cz] Jak značíme střední školu? Ahoj, tak ať si přihřeju polívčičku, jsem pro konzistenci se zbytkem světa (aniž bych blíže studoval racionále pro druhý názor). On Wed, Feb 17, 2016 at 09:30:12AM +0100, Jan Breuer wrote: > Na anglické wiki k amenity=college [1] je k tomu hezká věta > > *Note that this tag is for post-secondary education institution: secondary > institutions known as "colleges" should be tagged amenity=school.* > > Na italské a francouzké verzi mají stejné stanovisko - amenity=school je i > střední škola, amenity=college je až po střední škole. > > Pokud nikdo neuspořádá hlasování pomocí nějakého online hlasovátka, tak > vzhledem k tomuto hlasuji pro střední škola -> amenity=school > ať jsme konzistentní se zbytkem světa. > > Honza > > [1] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dcollege > > Dne 17. února 2016 8:59 Jose Riha <jose1711 na gmail.com> napsal(a): > > > som za to, aby sa tomu dala nejaka fazona. ale ked uz, tak to robit > > poriadne. tzn. aktualizacia wiki (s popisom uprav), upravy pre iD editor, > > JOSM, Vespucci, zistenie, ktore dalsie mapove portaly a navigacie parsuju > > tieto tagy a ci po zmene ich budu nadalej spracovavat spravne. urcite by > > pomohlo aj ziskanie zoznamu skol. na slovensku je situacia podobne > > bordelarna a verim, ze sa tam najde nenulove cislo ludi, ktori by v tom > > radi videli viac poriadku. > > > > > > On Wed, 17 Feb 2016, Dalibor Jelínek wrote: > > > > > >> No, hlasovani by bylo fajn, ale nevim jak bychom ho zorganizovali. > >> > >> Podle reakci zde se zda, ze mlcici vetsine je to fuk. > >> > >> > >> > >> Dalibor > >> > >> > >> > >> From: Marián Kyral [mailto:mkyral na email.cz] > >> Sent: Tuesday, February 16, 2016 3:56 PM > >> To: OpenStreetMap Czech Republic <talk-cz na openstreetmap.org> > >> Subject: Re: [Talk-cz] Jak značíme střední školu? > >> > >> > >> > >> Takže to bylo 2:1 s tím, že mlčící většina se bere jako souhlas ;-) > >> > >> Nebo uspořádáme nějaké hlasování? > >> > >> Marián > >> > >> ---------- Původní zpráva ---------- > >> Od: Dalibor Jelínek <dalibor na dalibor.cz> > >> Komu: 'OpenStreetMap Czech Republic' <talk-cz na openstreetmap.org> > >> Datum: 16. 2. 2016 14:03:05 > >> Předmět: Re: [Talk-cz] Jak značíme střední školu? > >> > >> > >> > >> No, nevim, to vlakno jsem cetl a za nejakou sirokou shodu bych to > >> nepovazoval. > >> > >> Nasel jsem souhlas jednoho, max. dvou lidi a protest jineho. Tak > >> nevim. > >> > >> > >> > >> Navic ten spatny preklad na wiki vznikl uz v roce 2009 tedy davno > >> pred zminovanym > >> > >> diskusnim vlaknem. > >> > >> > >> > >> Dalibor > >> > >> > >> > >> From: Ha Noj [mailto:ehanoj na gmail.com] > >> Sent: Tuesday, February 16, 2016 1:48 PM > >> To: OpenStreetMap Czech Republic <talk-cz na openstreetmap.org> > >> Subject: Re: [Talk-cz] Jak značíme střední školu? > >> > >> > >> > >> Nejde o špatný překlad, ale o někdejší dohodu jak tagovat české primární, > >> sekundární a terciální vzdělávání v kontextu běžných osm tagů. > >> > >> předcházející debata byla zde: > >> https://www.mail-archive.com/talk-cz%40openstreetmap.org/msg08283.html > >> > >> hanoj > >> > >> > >> > >> Dne 16. února 2016 13:01 Dalibor Jelínek <dalibor na dalibor.cz> napsal(a): > >> > >> No, ono nejde ani tak o preklad wiki, ta definice je podle me jasna > >> > >> a to na obou mistech. U amenity=college se pise, ze je jedna o > >> > >> post-sekundarni vzdelavani a u amentity=school zase ze to je pro > >> > >> zaky do 18ti let a zahruje to i sekundarni vzdelavani. > >> > >> > >> > >> Problem byl spise v tom puvodnim prekladu, ktery je blbe jak > >> > >> pro JOSM tak byl spatne i na wiki. I slovnik.seznam.cz preklada > >> > >> college jako vyssi odborna skola. > >> > >> > >> > >> Nemyslim si, ze je zcela vhodne, abychom si v CR kvuli spatnemu > >> > >> prvotnimu prekladu znacili skoly jinak, nez je bezne ve svete. > >> > >> Tim bychom, podle meho nazoru, sli hodne proti cele logice OSM. > >> > >> To bych radsi hlasoval pro to preznaceni. > >> > >> Co si mysli ostatni? > >> > >> > >> > >> > >> > >> _______________________________________________ > >> Talk-cz mailing list > >> Talk-cz na openstreetmap.org > >> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz > >> > >> = > >> > >> > >> > > _______________________________________________ > > Talk-cz mailing list > > Talk-cz na openstreetmap.org > > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz > > > > > _______________________________________________ > Talk-cz mailing list > Talk-cz na openstreetmap.org > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz -- S pozdravem Ladislav Láska <laska na kam.mff.cuni.cz> Katedra Aplikované Matematiky, MFF UK tel.: +420 739 464 167 _______________________________________________ Talk-cz mailing list Talk-cz na openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz _______________________________________________ Talk-cz mailing list Talk-cz na openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
Na anglické wiki k amenity=college [1] je k tomu hezká věta *Note that this tag is for post-secondary education institution: secondary institutions known as "colleges" should be tagged amenity=school.* Na italské a francouzké verzi mají stejné stanovisko - amenity=school je i střední škola, amenity=college je až po střední škole. Pokud nikdo neuspořádá hlasování pomocí nějakého online hlasovátka, tak vzhledem k tomuto hlasuji pro střední škola -> amenity=school ať jsme konzistentní se zbytkem světa. Honza [1] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dcollege
Dne 17. února 2016 8:59 Jose Riha <jose1711 na gmail.com>
som za to, aby sa tomu dala nejaka fazona. ale ked uz, tak to robit poriadne. tzn. aktualizacia wiki (s popisom uprav), upravy pre iD
JOSM, Vespucci, zistenie, ktore dalsie mapove portaly a navigacie
tieto tagy a ci po zmene ich budu nadalej spracovavat spravne. urcite by pomohlo aj ziskanie zoznamu skol. na slovensku je situacia podobne bordelarna a verim, ze sa tam najde nenulove cislo ludi, ktori by v tom radi videli viac poriadku. On Wed, 17 Feb 2016, Dalibor Jelínek wrote:No, hlasovani by bylo fajn, ale nevim jak bychom ho zorganizovali. Podle reakci zde se zda, ze mlcici vetsine je to fuk. Dalibor From: Marián Kyral [mailto:mkyral na email.cz(mailto:mkyral na email.cz)] Sent: Tuesday, February 16, 2016 3:56 PM To: OpenStreetMap Czech Republic <talk-cz na openstreetmap.org>
Subject: Re: [Talk-cz] Jak značíme střední školu? Takže to bylo 2:1 s tím, že mlčící většina se bere jako souhlas ;-) Nebo uspořádáme nějaké hlasování? Marián ---------- Původní zpráva ---------- Od: Dalibor Jelínek <dalibor na dalibor.cz>(mailto:dalibor na dalibor.cz) Komu: 'OpenStreetMap Czech Republic' <talk-cz na openstreetmap.org>
Datum: 16. 2. 2016 14:03:05 Předmět: Re: [Talk-cz] Jak značíme střední školu? No, nevim, to vlakno jsem cetl a za nejakou sirokou shodu bych to nepovazoval. Nasel jsem souhlas jednoho, max. dvou lidi a protest jineho. Tak nevim. Navic ten spatny preklad na wiki vznikl uz v roce 2009 tedy davno pred zminovanym diskusnim vlaknem. Dalibor From: Ha Noj [mailto:ehanoj na gmail.com(mailto:ehanoj na gmail.com)] Sent: Tuesday, February 16, 2016 1:48 PM To: OpenStreetMap Czech Republic <talk-cz na openstreetmap.org>
Subject: Re: [Talk-cz] Jak značíme střední školu? Nejde o špatný překlad, ale o někdejší dohodu jak tagovat české
sekundární a terciální vzdělávání v kontextu běžných osm tagů. předcházející debata byla zde: https://www.mail-archive.com/talk-cz%40openstreetmap.org/msg08283.html
hanoj Dne 16. února 2016 13:01 Dalibor Jelínek <dalibor na dalibor.cz>
No, ono nejde ani tak o preklad wiki, ta definice je podle me jasna a to na obou mistech. U amenity=college se pise, ze je jedna o post-sekundarni vzdelavani a u amentity=school zase ze to je pro zaky do 18ti let a zahruje to i sekundarni vzdelavani. Problem byl spise v tom puvodnim prekladu, ktery je blbe jak pro JOSM tak byl spatne i na wiki. I slovnik.seznam.cz preklada college jako vyssi odborna skola. Nemyslim si, ze je zcela vhodne, abychom si v CR kvuli spatnemu prvotnimu prekladu znacili skoly jinak, nez je bezne ve svete. Tim bychom, podle meho nazoru, sli hodne proti cele logice OSM. To bych radsi hlasoval pro to preznaceni. Co si mysli ostatni? _______________________________________________ Talk-cz mailing list Talk-cz na openstreetmap.org(mailto:Talk-cz na openstreetmap.org) https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
=_______________________________________________ Talk-cz mailing list Talk-cz na openstreetmap.org(mailto:Talk-cz na openstreetmap.org) https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
_______________________________________________ Talk-cz mailing list Talk-cz na openstreetmap.org(mailto:Talk-cz na openstreetmap.org) https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
Nevím. Pořád mi přijde, že házet ZŠ a učiliště/střední školu na jednu hromadu není až tak dobře. Podle mne je mezi těmi dvěma typy docela velký rozdíl na to, aby obojí bylo jen "škola".
Jedině, že by zároveň bylo zavedeno to hodnocení dle ISCED a to včetně podpory v editorech. Prostě abych měl v editoru stále "Střední školu" po vybrání se správně nastavilo amenity a ISCED level a nemusel to řešit ručně.
Nevím. Pořád mi přijde, že házet ZŠ a učiliště/střední školu na jednu hromadu není až tak dobře. Podle mne je mezi těmi dvěma typy docela velký rozdíl na to, aby obojí bylo jen "škola".
Jedině, že by zároveň bylo zavedeno to hodnocení dle ISCED a to včetně podpory v editorech. Prostě abych měl v editoru stále "Střední školu" po vybrání se správně nastavilo amenity a ISCED level a nemusel to řešit ručně.
Nevím. Pořád mi přijde, že házet ZŠ a učiliště/střední školu na jednu hromadu není až tak dobře. Podle mne je mezi těmi dvěma typy docela velký rozdíl na to, aby obojí bylo jen "škola".
Jedině, že by zároveň bylo zavedeno to hodnocení dle ISCED a to včetně podpory v editorech. Prostě abych měl v editoru stále "Střední školu" po vybrání se správně nastavilo amenity a ISCED level a nemusel to řešit
Nevím. Pořád mi přijde, že házet ZŠ a učiliště/střední školu na jednu hromadu není až tak dobře. Podle mne je mezi těmi dvěma typy docela velký rozdíl na to, aby obojí bylo jen "škola".
Jedině, že by zároveň bylo zavedeno to hodnocení dle ISCED a to včetně podpory v editorech. Prostě abych měl v editoru stále "Střední školu" po vybrání se správně nastavilo amenity a ISCED level a nemusel to řešit
čus,Nevím. Pořád mi přijde, že házet ZŠ a učiliště/střední školu na jednu hromadu není až tak dobře. Podle mne je mezi těmi dvěma typy docela velký rozdíl na to, aby obojí bylo jen "škola".hm, a první polovina "dlouhého" gymnázia bude "jen škola" anebo na té druhé hromadě s učilišti? No zrovna tenhle typ školy je výjimka potvrzující pravidlo ;-)
Jedině, že by zároveň bylo zavedeno to hodnocení dle ISCED a to včetně podpory v editorech. Prostě abych měl v editoru stále "Střední školu" po vybrání se správně nastavilo amenity a ISCED level a nemusel to řešitručně. mám dojem, že právě k tomuto dohoda směřovala ...? Jo. Tam někam to míří. Ale je potřeba to udělat pořádně. Ne aby to zůstalo na půli cesty.
isced:level?
---------- Původní zpráva ---------- Od: Karel Volný <kavol na seznam.cz> Komu: OpenStreetMap Czech Republic <talk-cz na openstreetmap.org> Datum: 17. 2. 2016 15:01:50 Předmět: Re: [Talk-cz] Jak značíme střední školu? čus,Nevím. Pořád mi přijde, že házet ZŠ a učiliště/střední školu na jednu hromadu není až tak dobře. Podle mne je mezi těmi dvěma typy docela velký rozdíl na to, aby obojí bylo jen "škola".hm, a první polovina "dlouhého" gymnázia bude "jen škola" anebo na té druhé hromadě s učilišti? No zrovna tenhle typ školy je výjimka potvrzující pravidlo ;-)
Jedině, že by zároveň bylo zavedeno to hodnocení dle ISCED a to včetně podpory v editorech. Prostě abych měl v editoru stále "Střední školu" po vybrání se správně nastavilo amenity a ISCED level a nemusel to řešitručně. mám dojem, že právě k tomuto dohoda směřovala ...? Jo. Tam někam to míří. Ale je potřeba to udělat pořádně. Ne aby to zůstalo na půli cesty.
isced:level?
Dne 17. února 2016 15:08 Marián Kyral <mkyral na email.cz> napsal(a):---------- Původní zpráva ---------- Od: Karel Volný <kavol na seznam.cz> Komu: OpenStreetMap Czech Republic <talk-cz na openstreetmap.org> Datum: 17. 2. 2016 15:01:50 Předmět: Re: [Talk-cz] Jak značíme střední školu? čus,Nevím. Pořád mi přijde, že házet ZŠ a učiliště/střední školu na jednu hromadu není až tak dobře. Podle mne je mezi těmi dvěma typy docelavelkýrozdíl na to, aby obojí bylo jen "škola".hm, a první polovina "dlouhého" gymnázia bude "jen škola" anebo na té druhé hromadě s učilišti? No zrovna tenhle typ školy je výjimka potvrzující pravidlo ;-)A pak taky SOŠ a VOŠ v jedné instituci. (př. "Střední průmyslová škola strojní a elektrotechnická a Vyšší odborná škola" je co?) Mmch, úplně stejně se můžeme dohadovat o tom, jak značit vysoké školy neuniverzitního typu, které nabízejí bakalářské i magisterské programy: amenity=university? amenity=college? :-DJedině, že by zároveň bylo zavedeno to hodnocení dle ISCED a to včetně podpory v editorech. Prostě abych měl v editoru stále "Střední školu" po vybrání se správně nastavilo amenity a ISCED level a nemusel to řešitručně. mám dojem, že právě k tomuto dohoda směřovala ...? Jo. Tam někam to míří. Ale je potřeba to udělat pořádně. Ne aby to zůstalo na půli cesty.Tady je trochu problém v tom, že ty normy jsou 2 (z roku 1997 a z roku 2011). Pokud se neuvede, podle jaké stupnice to značíme, tak jsme zase na začátku. Půlka světa to bude značit podle jedné a druhá půlka podle druhé. Každá má jiné číslování. Pro začátek - má někdo představu, co by znamenalo prosazení schváleníisced:level?Honza _______________________________________________ Talk-cz mailing list Talk-cz na openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
Možná trochu OT, ale značit to nějak podle obvyklého věku studentů? ZŠ amenity=school age=6-15 běžná SŠ amenity school age 15-19 osmiletý gympl age 11-19 :-) ? JAnD Dne 17. února 2016 17:53 Jan Breuer <jan.breuer na jaybee.cz <mailto:jan.breuer na jaybee.cz>> napsal(a): Dne 17. února 2016 15:08 Marián Kyral <mkyral na email.cz <mailto:mkyral na email.cz>> napsal(a): ---------- Původní zpráva ---------- Od: Karel Volný <kavol na seznam.cz <mailto:kavol na seznam.cz>> Komu: OpenStreetMap Czech Republic <talk-cz na openstreetmap.org <mailto:talk-cz na openstreetmap.org>> Datum: 17. 2. 2016 15:01:50 Předmět: Re: [Talk-cz] Jak značíme střední školu? čus, > Nevím. Pořád mi přijde, že házet ZŠ a učiliště/střední školu na jednu > hromadu není až tak dobře. Podle mne je mezi těmi dvěma typy docela velký > rozdíl na to, aby obojí bylo jen "škola". hm, a první polovina "dlouhého" gymnázia bude "jen škola" anebo na té druhé hromadě s učilišti? No zrovna tenhle typ školy je výjimka potvrzující pravidlo ;-) A pak taky SOŠ a VOŠ v jedné instituci. (př. "Střední průmyslová škola strojní a elektrotechnická a Vyšší odborná škola" je co?) Mmch, úplně stejně se můžeme dohadovat o tom, jak značit vysoké školy neuniverzitního typu, které nabízejí bakalářské i magisterské programy: amenity=university? amenity=college? :-D > Jedině, že by zároveň bylo zavedeno to hodnocení dle ISCED a to včetně > podpory v editorech. Prostě abych měl v editoru stále "Střední školu" po > vybrání se správně nastavilo amenity a ISCED level a nemusel to řešit ručně. mám dojem, že právě k tomuto dohoda směřovala ...? Jo. Tam někam to míří. Ale je potřeba to udělat pořádně. Ne aby to zůstalo na půli cesty. Tady je trochu problém v tom, že ty normy jsou 2 (z roku 1997 a z roku 2011). Pokud se neuvede, podle jaké stupnice to značíme, tak jsme zase na začátku. Půlka světa to bude značit podle jedné a druhá půlka podle druhé. Každá má jiné číslování. Pro začátek - má někdo představu, co by znamenalo prosazení schválení isced:level? Honza _______________________________________________ Talk-cz mailing list Talk-cz na openstreetmap.org <mailto:Talk-cz na openstreetmap.org> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz _______________________________________________ Talk-cz mailing list Talk-cz na openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
Nevím. Pořád mi přijde, že házet ZŠ a učiliště/střední školu na jednu hromadu není až tak dobře. Podle mne je mezi těmi dvěma typy docela velký rozdíl na to, aby obojí bylo jen "škola".
Jedině, že by zároveň bylo zavedeno to hodnocení dle ISCED a to včetně podpory v editorech. Prostě abych měl v editoru stále "Střední školu" po vybrání se správně nastavilo amenity a ISCED level a nemusel to řešit ručně.
1) tagy se neprekladaji ale vykladaji, prekladat je, je pitomost 2) v celem stredoevropskem prostoru, kde skolstvi vychazi ze stejnych (a diametralne jinych nez EN) zakladu, ve vseobecnosti existuje 3 stupnove vzdelavani. 3) college v tom systemu vubec neexistuje (z pohledu vzdelavaciho systemu jsou vsechny VS totez, a rozlisovat nepatrne rozdily na ukor zcela zasadniho rozdilu mezi zakladni a stredni skolou ...).
1) tagy se neprekladaji ale vykladaji, prekladat je, je pitomost 2) v celem stredoevropskem prostoru, kde skolstvi vychazi ze stejnych (a diametralne jinych nez EN) zakladu, ve vseobecnosti existuje 3 stupnove vzdelavani. 3) college v tom systemu vubec neexistuje (z pohledu vzdelavaciho systemu jsou vsechny VS totez, a rozlisovat nepatrne rozdily na ukor zcela zasadniho rozdilu mezi zakladni a stredni skolou ...).
1) tagy se neprekladaji ale vykladaji, prekladat je, je pitomost 2) v celem stredoevropskem prostoru, kde skolstvi vychazi ze stejnych (a diametralne jinych nez EN) zakladu, ve vseobecnosti existuje 3 stupnove vzdelavani. 3) college v tom systemu vubec neexistuje (z pohledu vzdelavaciho systemu jsou vsechny VS totez, a rozlisovat nepatrne rozdily na ukor zcela zasadniho rozdilu mezi zakladni a stredni skolou ...).Ahoj, vycházíš ze nesprávného předpokladu, že anglické tagy odpovídají anglickému (britskému) systému školství. Přeti si anglickou verzi wiki. Explicitně se tam píše, že ne všechno, co má v názvu College/University by se mělo značit jako amenity=college/university. Jak já rozumím popisu na anglické wiki, tak aplikace na naše školství je následující: MŠ: amenity=kindergarten ZŠ+SŠ (gymnázia, SOŠ, SOU, učiliště): amenity=school VŠ: amenity=university VOŠ: amenity=college
Dne 18.2.2016 v 10:13 jzvc napsal(a):1) tagy se neprekladaji ale vykladaji, prekladat je, je pitomost 2) v celem stredoevropskem prostoru, kde skolstvi vychazi ze stejnych (a diametralne jinych nez EN) zakladu, ve vseobecnosti existuje 3 stupnove vzdelavani. 3) college v tom systemu vubec neexistuje (z pohledu vzdelavaciho systemu jsou vsechny VS totez, a rozlisovat nepatrne rozdily na ukor zcela zasadniho rozdilu mezi zakladni a stredni skolou ...).Ahoj, vycházíš ze nesprávného předpokladu, že anglické tagy odpovídají anglickému (britskému) systému školství. Přeti si anglickou verzi wiki. Explicitně se tam píše, že ne všechno, co má v názvu College/University by se mělo značit jako amenity=college/university. Jak já rozumím popisu na anglické wiki, tak aplikace na naše školství je následující: MŠ: amenity=kindergarten ZŠ+SŠ (gymnázia, SOŠ, SOU, učiliště): amenity=school VŠ: amenity=university VOŠ: amenity=college
S pozdravem, Petr Morávek aka Xificurk _______________________________________________ Talk-cz mailing list Talk-cz na openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
1) tagy se neprekladaji ale vykladaji, prekladat je, je pitomost 2) v celem stredoevropskem prostoru, kde skolstvi vychazi ze stejnych (a diametralne jinych nez EN) zakladu, ve vseobecnosti existuje 3 stupnove vzdelavani. 3) college v tom systemu vubec neexistuje (z pohledu vzdelavaciho systemu jsou vsechny VS totez, a rozlisovat nepatrne rozdily na ukor zcela zasadniho rozdilu mezi zakladni a stredni skolou ...).Ahoj, vycházíš ze nesprávného předpokladu, že anglické tagy odpovídají anglickému (britskému) systému školství. Přeti si anglickou verzi wiki. Explicitně se tam píše, že ne všechno, co má v názvu College/University by se mělo značit jako amenity=college/university. Jak já rozumím popisu na anglické wiki, tak aplikace na naše školství je následující: MŠ: amenity=kindergarten ZŠ+SŠ (gymnázia, SOŠ, SOU, učiliště): amenity=school VŠ: amenity=university VOŠ: amenity=collegeJa nevychazim z predpokladu, vychazim z toho, ze se tu snazite ty tagy prekladat. A ZS vs SS je diametralne neco jineho, narozil od VoS, coz je takovej zpusob, jak se dalsi rok nebo dva poflakovat na stredni. Ale porad to neni college.
Vsimni si totiz, ze prave ty VoS jsou prakticky vzdy soucasti strednich skol. A naopak, drtiva vetsina strednich skol umoznuje neco na to tema. Zkus si predstavit pouzitelnost dat ktera je ve tvem schematu naprosto mizerna. Budes hledat zakladni skoly ve svem okoli ... a nemas jak.
Budes hledat stredni skoly/uciliste ... a opet nemas jak.
Jak casto - jaky % populace/uzivatelu bude resit specificky VOS? http://www.msmt.cz/vzdelavani/skolstvi-v-cr/statistika-skolstvi/vykonova-data-o-skolach-a-skolskych-zarizenich-2003-04-2013 Cca 1/2M na strednich skolach vs cca 30k na VOS vs temer 1M na ZS => budeme davat extra tag pro 30k lidi (aby to jakoz takoz odpovidalo prekladu z EN) a 1,5M hodime na jednu hromadu?
Dne 18.2.2016 v 11:01 Petr Morávek [Xificurk] napsal(a):Dne 18.2.2016 v 10:13 jzvc napsal(a):1) tagy se neprekladaji ale vykladaji, prekladat je, je pitomost 2) v celem stredoevropskem prostoru, kde skolstvi vychazi ze stejnych (a diametralne jinych nez EN) zakladu, ve vseobecnosti existuje 3 stupnove vzdelavani. 3) college v tom systemu vubec neexistuje (z pohledu vzdelavaciho systemu jsou vsechny VS totez, a rozlisovat nepatrne rozdily na ukor zcela zasadniho rozdilu mezi zakladni a stredni skolou ...).Ahoj, vycházíš ze nesprávného předpokladu, že anglické tagy odpovídají anglickému (britskému) systému školství. Přeti si anglickou verzi wiki. Explicitně se tam píše, že ne všechno, co má v názvu College/University by se mělo značit jako amenity=college/university. Jak já rozumím popisu na anglické wiki, tak aplikace na naše školství je následující: MŠ: amenity=kindergarten ZŠ+SŠ (gymnázia, SOŠ, SOU, učiliště): amenity=school VŠ: amenity=university VOŠ: amenity=collegeJa nevychazim z predpokladu, vychazim z toho, ze se tu snazite ty tagy prekladat. A ZS vs SS je diametralne neco jineho, narozil od VoS, coz je takovej zpusob, jak se dalsi rok nebo dva poflakovat na stredni. Ale porad to neni college.
Vsimni si totiz, ze prave ty VoS jsou prakticky vzdy soucasti strednich skol. A naopak, drtiva vetsina strednich skol umoznuje neco na to tema. Zkus si predstavit pouzitelnost dat ktera je ve tvem schematu naprosto mizerna. Budes hledat zakladni skoly ve svem okoli ... a nemas jak.
Budes hledat stredni skoly/uciliste ... a opet nemas jak.
Jak casto - jaky % populace/uzivatelu bude resit specificky VOS? http://www.msmt.cz/vzdelavani/skolstvi-v-cr/statistika-skolstvi/vykonova-data-o-skolach-a-skolskych-zarizenich-2003-04-2013 Cca 1/2M na strednich skolach vs cca 30k na VOS vs temer 1M na ZS => budeme davat extra tag pro 30k lidi (aby to jakoz takoz odpovidalo prekladu z EN) a 1,5M hodime na jednu hromadu?
Zkus si predstavit pouzitelnost dat ktera je ve tvem schematu naprosto mizerna. Budes hledat zakladni skoly ve svem okoli ... a nemas jak.
Budes hledat stredni skoly/uciliste ... a opet nemas jak.
=> budeme davat extra tag pro 30k lidi (aby to jakoz takoz odpovidalo prekladu z EN) a 1,5M hodime na jednu hromadu?
Zkus si predstavit pouzitelnost dat ktera je ve tvem schematu naprosto mizerna. Budes hledat zakladni skoly ve svem okoli ... a nemas jak.
Budes hledat stredni skoly/uciliste ... a opet nemas jak.
=> budeme davat extra tag pro 30k lidi (aby to jakoz takoz odpovidalo prekladu z EN) a 1,5M hodime na jednu hromadu?
Zkus si predstavit pouzitelnost dat ktera je ve tvem schematu naprosto mizerna. Budes hledat zakladni skoly ve svem okoli ... a nemas jak.
Budes hledat stredni skoly/uciliste ... a opet nemas jak.
=> budeme davat extra tag pro 30k lidi (aby to jakoz takoz odpovidalo prekladu z EN) a 1,5M hodime na jednu hromadu?
Zkus si predstavit pouzitelnost dat ktera je ve tvem schematu naprosto mizerna. Budes hledat zakladni skoly ve svem okoli ... a nemas jak.
Budes hledat stredni skoly/uciliste ... a opet nemas jak.
=> budeme davat extra tag pro 30k lidi (aby to jakoz takoz odpovidalo prekladu z EN) a 1,5M hodime na jednu hromadu?
Hele a co takhle to udělat pořádně. Na co amenity=kindergarden? Stačí přece amenity=school, isced:level=0. To samé VŠ: amenity=school, isced:level=5...
Hele a co takhle to udělat pořádně. Na co amenity=kindergarden? Stačí přece amenity=school, isced:level=0. To samé VŠ: amenity=school, isced:level=5...
Hele a co takhle to udělat pořádně. Na co amenity=kindergarden? Stačí
amenity=school, isced:level=0. To samé VŠ: amenity=school, isced:level=
Hele a co takhle to udělat pořádně. Na co amenity=kindergarden? Stačí
amenity=school, isced:level=0. To samé VŠ: amenity=school, isced:level=
Čau, tak jsem si stáhnul ty excelovské tabulky odtud http://www.uis.unesco.org/Education/ISCEDMappings/Pages/default.aspx a nějak nemůžu najít ten rozdíl v ISCED Level mezi verzemi 1997 a 2011. Podle této stranky https://en.wikipedia.org/wiki/International_Standard_Classification_of_Education#ISCED_2011_levels_of_education_and_comparison_with_ISCED_1997 se to má lišit o nově zavedené úrovně 7 a 8. Jenže to tom Excelu ve sloupečku D žádné úrovně 7 a 8 nevidím. Vidím něco takového ve sloupečku Q, ale to je zase trojciferný kód. Takže jsem zmatený. Vidíte někdo, kde dělám chybu? Jinak ale ten ISCED level pro školy popisované Mariánem by podle mě byl: Mateřská škola ? isced:level=0 Základní škola - isced:level=1-2 Šesti a osmileté gymnásium - isced:level=2-3 Čtyřleté gymnásium - isced:level=3 Učiliště - isced:level=3 Střední odborná škola - isced:level=3 Vyšší odborná škola - isced:level=5 Vysoká škola - isced:level:2011=6-7 Postgraduální studium ??? to se snad dělá na vysoké škole, ne? ? takže možná vysoká škola by měla isced:level:2011=6-8, pokud to nabízí Zdraví, Dalibor *From:* Jan Breuer [mailto:jan.breuer na jaybee.cz] *Sent:* Wednesday, February 17, 2016 5:54 PM *To:* OpenStreetMap Czech Republic <talk-cz na openstreetmap.org> *Subject:* Re: [Talk-cz] Jak značíme střední školu? Jo. Tam někam to míří. Ale je potřeba to udělat pořádně. Ne aby to zůstalo na půli cesty. Tady je trochu problém v tom, že ty normy jsou 2 (z roku 1997 a z roku 2011). Pokud se neuvede, podle jaké stupnice to značíme, tak jsme zase na začátku. Půlka světa to bude značit podle jedné a druhá půlka podle druhé. Každá má jiné číslování. Honza _______________________________________________ Talk-cz mailing list Talk-cz na openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
Čau, tak jsem si stáhnul ty excelovské tabulky odtud http://www.uis.unesco.org/Education/ISCEDMappings/Pages/default.aspx a nějak nemůžu najít ten rozdíl v ISCED Level mezi verzemi 1997 a 2011. Podle této stranky https://en.wikipedia.org/wiki/International_Standard_Classification_of_Education#ISCED_2011_levels_of_education_and_comparison_with_ISCED_1997 se to má lišit o nově zavedené úrovně 7 a 8. Jenže to tom Excelu ve sloupečku D žádné úrovně 7 a 8 nevidím. Vidím něco takového ve sloupečku Q, ale to je zase trojciferný kód. Takže jsem zmatený. Vidíte někdo, kde dělám chybu? Jinak ale ten ISCED level pro školy popisované Mariánem by podle mě byl: Mateřská škola ? isced:level=0 Základní škola - isced:level=1-2 Šesti a osmileté gymnásium - isced:level=2-3 Čtyřleté gymnásium - isced:level=3 Učiliště - isced:level=3 Střední odborná škola - isced:level=3 Vyšší odborná škola - isced:level=5 Vysoká škola - isced:level:2011=6-7 Postgraduální studium ??? to se snad dělá na vysoké škole, ne? ? takže možná vysoká škola by měla isced:level:2011=6-8, pokud to nabízí Zdraví, Dalibor *From:*Jan Breuer [mailto:jan.breuer na jaybee.cz] *Sent:* Wednesday, February 17, 2016 5:54 PM *To:* OpenStreetMap Czech Republic <talk-cz na openstreetmap.org> *Subject:* Re: [Talk-cz] Jak značíme střední školu? Jo. Tam někam to míří. Ale je potřeba to udělat pořádně. Ne aby to zůstalo na půli cesty. Tady je trochu problém v tom, že ty normy jsou 2 (z roku 1997 a z roku 2011). Pokud se neuvede, podle jaké stupnice to značíme, tak jsme zase na začátku. Půlka světa to bude značit podle jedné a druhá půlka podle druhé. Každá má jiné číslování. Honza _______________________________________________ Talk-cz mailing list Talk-cz na openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
Připsal jsem na wiki tu možnost explicitního uvedení použité stupnice.
Připsal jsem na wiki tu možnost explicitního uvedení použité stupnice.
Připsal jsem na wiki tu možnost explicitního uvedení použité stupnice.Kam jsi to pripsal?
Připsal jsem na wiki tu možnost explicitního uvedení použité stupnice.Kam jsi to pripsal?
Ahoj původní značení hází do jednoho pytle VOŠ, Bc a Mgr. Až do isced:level=4 je to v pořádku, pak je v tom zmatek. Pokud tedy budeš psát isced:level=5, nikdo neví, jestli myslíš VOŠ, Bc nebo Mgr Pokud budeš psát isced:level=6, nikdo neví, jestli myslíš Bc, nebo doktorské. Proposal navrhuje používání verze 1997, což je nešťastné. Připsal jsem na wiki tu možnost explicitního uvedení použité stupnice. Osobně se mě to moc nelíbí, ale přijde mě to jako jediný systematický způsob. 20111997 00mateřské školy 111. stupeň základní školy 222. stupeň základní či 1.?4. ročník 8-letých středních škol 33středoškolské, maturita či vyučení 44pomaturitní studium 55vyšší odborné 65bakalářské nebo jí odpovídající úroveň 75magisterské nebo jí odpovídající úroveň 86doktorské nebo jí odpovídající úroveň 9-vzdělávání jinde neuvedené Honza Dne 19. února 2016 8:47 Dalibor Jelínek <dalibor na dalibor.cz <mailto:dalibor na dalibor.cz>> napsal(a): Čau, tak jsem si stáhnul ty excelovské tabulky odtud http://www.uis.unesco.org/Education/ISCEDMappings/Pages/default.aspx a nějak nemůžu najít ten rozdíl v ISCED Level mezi verzemi 1997 a 2011. Podle této stranky https://en.wikipedia.org/wiki/International_Standard_Classification_of_Education#ISCED_2011_levels_of_education_and_comparison_with_ISCED_1997 se to má lišit o nově zavedené úrovně 7 a 8. Jenže to tom Excelu ve sloupečku D žádné úrovně 7 a 8 nevidím. Vidím něco takového ve sloupečku Q, ale to je zase trojciferný kód. Takže jsem zmatený. Vidíte někdo, kde dělám chybu? Jinak ale ten ISCED level pro školy popisované Mariánem by podle mě byl: Mateřská škola ? isced:level=0 Základní škola - isced:level=1-2 Šesti a osmileté gymnásium - isced:level=2-3 Čtyřleté gymnásium - isced:level=3 Učiliště - isced:level=3 Střední odborná škola - isced:level=3 Vyšší odborná škola - isced:level=5 Vysoká škola - isced:level:2011=6-7 Postgraduální studium ??? to se snad dělá na vysoké škole, ne? ? takže možná vysoká škola by měla isced:level:2011=6-8, pokud to nabízí Zdraví, Dalibor *From:*Jan Breuer [mailto:jan.breuer na jaybee.cz <mailto:jan.breuer na jaybee.cz>] *Sent:* Wednesday, February 17, 2016 5:54 PM *To:* OpenStreetMap Czech Republic <talk-cz na openstreetmap.org <mailto:talk-cz na openstreetmap.org>> *Subject:* Re: [Talk-cz] Jak značíme střední školu? Jo. Tam někam to míří. Ale je potřeba to udělat pořádně. Ne aby to zůstalo na půli cesty. Tady je trochu problém v tom, že ty normy jsou 2 (z roku 1997 a z roku 2011). Pokud se neuvede, podle jaké stupnice to značíme, tak jsme zase na začátku. Půlka světa to bude značit podle jedné a druhá půlka podle druhé. Každá má jiné číslování. Honza _______________________________________________ Talk-cz mailing list Talk-cz na openstreetmap.org <mailto:Talk-cz na openstreetmap.org> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz _______________________________________________ Talk-cz mailing list Talk-cz na openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
Otevře váš e-mailový klient. Odpovědi pak sledujte zde na webu.