Tak já z toho všeho nabyl pocit, že by se značka kct_* měla označit jako zastaralá, na nové trasy ji nedávat a ze starých ji postupně mazat.
Co takhle umístit na osm.cz nějaké hlasování?
Tak já z toho všeho nabyl pocit, že by se značka kct_* měla označit jako zastaralá, na nové trasy ji nedávat a ze starých ji postupně mazat.
Co takhle umístit na osm.cz nějaké hlasování?
zdar,Tak já z toho všeho nabyl pocit, že by se značka kct_* měla označit jako zastaralá, na nové trasy ji nedávat a ze starých ji postupně mazat.když to nechceš používat a naopak chceš mazat, čím to chceš nahradit?
všiml sis, že to nese významnou informaci o typu trasy? - viz http://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Czech_Republic/Editing_Standards_and_Conventions#Doporu.C4.8Den.C3.A9_typy_cest toto zatím není podchyceno žádným jiným tagem, pokud vím - a ne, osmc:symbol skutečně není náhradou, konkrétní příklad viz začátek tohoto vlákna: jak z red_dot poznám, jestli je to značka, na kterou ses původně ptal, anebo koňská stezka?
zdar,Tak já z toho všeho nabyl pocit, že by se značka kct_* měla označit jako zastaralá, na nové trasy ji nedávat a ze starých ji postupně mazat.když to nechceš používat a naopak chceš mazat, čím to chceš nahradit?
všiml sis, že to nese významnou informaci o typu trasy? - viz http://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Czech_Republic/Editing_Standards_and_Conventions#Doporu.C4.8Den.C3.A9_typy_cest toto zatím není podchyceno žádným jiným tagem, pokud vím - a ne, osmc:symbol skutečně není náhradou, konkrétní příklad viz začátek tohoto vlákna: jak z red_dot poznám, jestli je to značka, na kterou ses původně ptal, anebo koňská stezka?
2016-06-08 15:09 GMT+02:00 Karel Volný <kavol na seznam.cz>:zdar,Tak já z toho všeho nabyl pocit, že by se značka kct_* měla označit jako zastaralá, na nové trasy ji nedávat a ze starých ji postupně mazat.když to nechceš používat a naopak chceš mazat, čím to chceš nahradit?osmc:symbol, network, operator, hiking/horse/bicycle
všiml sis, že to nese významnou informaci o typu trasy? - viz http://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Czech_Republic/Editing_Stan dards_and_Conventions#Doporu.C4.8Den.C3.A9_typy_cest toto zatím není podchyceno žádným jiným tagem, pokud vím - a ne, osmc:symbol skutečně není náhradou, konkrétní příklad viz začátek tohoto vlákna: jak z red_dot poznám, jestli je to značka, na kterou ses původně ptal, anebo koňská stezka?hiking=yes / horse=yes
2016-06-08 15:09 GMT+02:00 Karel Volný <kavol na seznam.cz>:zdar,Tak já z toho všeho nabyl pocit, že by se značka kct_* měla označit jako zastaralá, na nové trasy ji nedávat a ze starých ji postupně mazat.když to nechceš používat a naopak chceš mazat, čím to chceš nahradit?osmc:symbol, network, operator, hiking/horse/bicycle
všiml sis, že to nese významnou informaci o typu trasy? - viz http://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Czech_Republic/Editing_Stan dards_and_Conventions#Doporu.C4.8Den.C3.A9_typy_cest toto zatím není podchyceno žádným jiným tagem, pokud vím - a ne, osmc:symbol skutečně není náhradou, konkrétní příklad viz začátek tohoto vlákna: jak z red_dot poznám, jestli je to značka, na kterou ses původně ptal, anebo koňská stezka?hiking=yes / horse=yes
2016-06-08 15:09 GMT+02:00 Karel Volný <kavol na seznam.cz>:zdar,Tak já z toho všeho nabyl pocit, že by se značka kct_* měla označit
zastaralá, na nové trasy ji nedávat a ze starých ji postupně mazat.když to nechceš používat a naopak chceš mazat, čím to chceš nahradit?osmc:symbol, network, operator, hiking/horse/bicycle
všiml sis, že to nese významnou informaci o typu trasy? - viz http://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Czech_Republic/Editing_
dards_and_Conventions#Doporu.C4.8Den.C3.A9_typy_cest toto zatím není podchyceno žádným jiným tagem, pokud vím - a ne, osmc:symbol skutečně není náhradou, konkrétní příklad viz začátek tohoto vlákna: jak
red_dot poznám, jestli je to značka, na kterou ses původně ptal, anebo koňská stezka?hiking=yes / horse=yes
Viz téma weekly 301 - http://www.weeklyosm.eu/cz/archives/7383
Ta významná informace o typu trasy se v té tvé tabulce přece mapuje 1:1 na osmc:symbol=*
Viz téma weekly 301 - http://www.weeklyosm.eu/cz/archives/7383
Ta významná informace o typu trasy se v té tvé tabulce přece mapuje 1:1 na osmc:symbol=*
zdar,Viz téma weekly 301 - http://www.weeklyosm.eu/cz/archives/7383nepochopil jsem body 5 a 6 klíč hiking je popsán, jakože určuje, zda má daná věc něco společného s turistikou, zná pouze hiking=yes, neřeší rozlišení typů, takže tvrzení "správně měly být" je, ehm, řekněme slušně subjektivní dále nerozumím, co má hodnota tagu route společného s tím hiking
následně červený text tvrdí, že to má být současný stav, avšak nezahrnuje věci definované dávno před vydáním článku (minimálně čtyři roky, dál se mi to zkoumat nechtělo, Wiki je nějaká líná) dále navržené schéma samo porušuje bod 3, navíc o něm obdobně platí výtka, kterou jsem měl v minulém mailu, že to nedává intuitivně smysl
Ta významná informace o typu trasy se v té tvé tabulce přece mapuje 1:1naosmc:symbol=*myslímže tady mohu jedině zopakovat, co jsem napsal předtím: "konkrétní příklad viz začátek tohoto vlákna: jak z red_dot poznám, jestli je to značka, na kterou ses původně ptal, anebo koňská stezka?" - ano, čistě formálně v té "mojí" (ehm!) tabulce je sice mapování 1:1, ale ta taky nepostihuje všechny případy (a což teprv když je osmc:symbol=none), takže takováto odpověď je asi jako v tom vtipu "haló pane, prosímvás my se v té mlze ztratili, můžete nám říci, kde jsme? - jste v balóně" - formálně pravda, prakticky ... no ...
zdar,Viz téma weekly 301 - http://www.weeklyosm.eu/cz/archives/7383nepochopil jsem body 5 a 6 klíč hiking je popsán, jakože určuje, zda má daná věc něco společného s turistikou, zná pouze hiking=yes, neřeší rozlišení typů, takže tvrzení "správně měly být" je, ehm, řekněme slušně subjektivní dále nerozumím, co má hodnota tagu route společného s tím hiking
následně červený text tvrdí, že to má být současný stav, avšak nezahrnuje věci definované dávno před vydáním článku (minimálně čtyři roky, dál se mi to zkoumat nechtělo, Wiki je nějaká líná) dále navržené schéma samo porušuje bod 3, navíc o něm obdobně platí výtka, kterou jsem měl v minulém mailu, že to nedává intuitivně smysl
Ta významná informace o typu trasy se v té tvé tabulce přece mapuje 1:1naosmc:symbol=*myslímže tady mohu jedině zopakovat, co jsem napsal předtím: "konkrétní příklad viz začátek tohoto vlákna: jak z red_dot poznám, jestli je to značka, na kterou ses původně ptal, anebo koňská stezka?" - ano, čistě formálně v té "mojí" (ehm!) tabulce je sice mapování 1:1, ale ta taky nepostihuje všechny případy (a což teprv když je osmc:symbol=none), takže takováto odpověď je asi jako v tom vtipu "haló pane, prosímvás my se v té mlze ztratili, můžete nám říci, kde jsme? - jste v balóně" - formálně pravda, prakticky ... no ...
hiking=learning
hiking=learning
Ta významná informace o typu trasy se v té tvé tabulce přece mapuje 1:1 na osmc:symbol=*
Ta významná informace o typu trasy se v té tvé tabulce přece mapuje 1:1 na osmc:symbol=*
Viz téma weekly 301 - http://www.weeklyosm.eu/cz/archives/7383nepochopil jsem body 5 a 6 dále nerozumím, co má hodnota tagu route společného s tím hikingCo je nesrozumitelného na relaci type=route; route=hiking? Jen se ptám, není mě jasné, kde je v tom chyba.
dále navržené schéma samo porušuje bod 3, navíc o něm obdobně platí výtka, kterou jsem měl v minulém mailu, že to nedává intuitivně smysltype=route route=hiking hiking=learning je jen logickým vyústěním zavedeného schématu, byť v posledním bodě zatím nestandardní. Bohužel se tu duplikuje stejný seznam hodnot pro všechny klíče hiking, ski, bicycle, wheelchair... což je asi to, na co narážíš?
Ideální by bylo zavést tag, nezávislý na způsobu přepravy, nezávislý na barvě a nezávislý na operátoru - tedy bez velkého přemýšlení něco jako route:purpose=learning? Znásilnění tagu network se stejným účelem by mělo příliš mnoho vedlejších efektů.
Tady musím souhlasit s Karlem, osmc:symbol by podle mě měl nést informaci pouze o symbolu. Bohužel stále máme pocit, že kčt je jediný, kdo tvoří trasy. Pak ale někdo (ne-kčt) vytvoří trasu a dá ji značky úplně podle sebe. Musíme tedy mít schema, které jednoznačně definuje odbočku k prameni pro lyžaře, i když je značená růžovým srdíčkem na fialovém podkladě.
Viz téma weekly 301 - http://www.weeklyosm.eu/cz/archives/7383nepochopil jsem body 5 a 6 dále nerozumím, co má hodnota tagu route společného s tím hikingCo je nesrozumitelného na relaci type=route; route=hiking? Jen se ptám, není mě jasné, kde je v tom chyba.
dále navržené schéma samo porušuje bod 3, navíc o něm obdobně platí výtka, kterou jsem měl v minulém mailu, že to nedává intuitivně smysltype=route route=hiking hiking=learning je jen logickým vyústěním zavedeného schématu, byť v posledním bodě zatím nestandardní. Bohužel se tu duplikuje stejný seznam hodnot pro všechny klíče hiking, ski, bicycle, wheelchair... což je asi to, na co narážíš?
Ideální by bylo zavést tag, nezávislý na způsobu přepravy, nezávislý na barvě a nezávislý na operátoru - tedy bez velkého přemýšlení něco jako route:purpose=learning? Znásilnění tagu network se stejným účelem by mělo příliš mnoho vedlejších efektů.
Tady musím souhlasit s Karlem, osmc:symbol by podle mě měl nést informaci pouze o symbolu. Bohužel stále máme pocit, že kčt je jediný, kdo tvoří trasy. Pak ale někdo (ne-kčt) vytvoří trasu a dá ji značky úplně podle sebe. Musíme tedy mít schema, které jednoznačně definuje odbočku k prameni pro lyžaře, i když je značená růžovým srdíčkem na fialovém podkladě.
Dotaz. Jak na papírové mapě poznáš, co to je za trasa? Že to je zrovna odbočka k pramenu? Vetšinou podle značky ne? A pak podle legendy. A tu legendu můžeš připravit na základě route=* a osmc:symbol=*. Nemapujeme přeci pro renderer, ne? Aktuálně to má asi skoro nulové
Dotaz. Jak na papírové mapě poznáš, co to je za trasa? Že to je zrovna odbočka k pramenu? Vetšinou podle značky ne? A pak podle legendy. A tu legendu můžeš připravit na základě route=* a osmc:symbol=*. Nemapujeme přeci pro renderer, ne? Aktuálně to má asi skoro nulové
Viz téma weekly 301 - http://www.weeklyosm.eu/cz/archives/7383
Ta významná informace o typu trasy se v té tvé tabulce přece mapuje 1:1 na osmc:symbol=*
dále navržené schéma samo porušuje bod 3, navíc o něm obdobně platí
kterou jsem měl v minulém mailu, že to nedává intuitivně smyslBohužel se tu duplikuje stejný seznam hodnot pro všechny klíče hiking,
Ideální by bylo zavést tag, nezávislý na způsobu přepravy, nezávislý na barvě a nezávislý na operátoru - tedy bez velkého přemýšlení něco jako route:purpose=learning? Znásilnění tagu network se stejným účelem by mělo příliš mnoho vedlejších efektů.
Tady musím souhlasit s Karlem, osmc:symbol by podle mě měl nést informaci pouze o symbolu. Bohužel stále máme pocit, že kčt je jediný, kdo tvoří trasy. Pak ale někdo (ne-kčt) vytvoří trasu a dá ji značky úplně podle sebe. Musíme tedy mít schema, které jednoznačně definuje odbočku k prameni pro lyžaře, i když je značená růžovým srdíčkem na fialovém podkladě.
dále navržené schéma samo porušuje bod 3, navíc o něm obdobně platí
kterou jsem měl v minulém mailu, že to nedává intuitivně smyslBohužel se tu duplikuje stejný seznam hodnot pro všechny klíče hiking,
Ideální by bylo zavést tag, nezávislý na způsobu přepravy, nezávislý na barvě a nezávislý na operátoru - tedy bez velkého přemýšlení něco jako route:purpose=learning? Znásilnění tagu network se stejným účelem by mělo příliš mnoho vedlejších efektů.
Tady musím souhlasit s Karlem, osmc:symbol by podle mě měl nést informaci pouze o symbolu. Bohužel stále máme pocit, že kčt je jediný, kdo tvoří trasy. Pak ale někdo (ne-kčt) vytvoří trasu a dá ji značky úplně podle sebe. Musíme tedy mít schema, které jednoznačně definuje odbočku k prameni pro lyžaře, i když je značená růžovým srdíčkem na fialovém podkladě.
Dotaz. Jak na papírové mapě poznáš, co to je za trasa? Že to je zrovna odbočka k pramenu? Vetšinou podle značky ne? A pak podle legendy. A tu legendu můžeš připravit na základě route=* a osmc:symbol=*. Nemapujeme přeci pro renderer, ne? Aktuálně to má asi skoro nulové využití, ale když už teď tu informaci máme, tak mě přijde škoda ji zahodit. Spoléhat na osmc:symbol prostě nejde vždy - viz vlákno puntík se stříškou. Honzo, díky za reakci, nedá mi než se nezeptat - co "má skoro nulové využití"? informace o barvě? To určitě ně. Ale my ji nezahazujeme, jen ji umisťujeme jinam a to dost jednoznačně. Do místa, kde má logiku a kde mu rozumí i v zahraničí.
---------- Původní zpráva ---------- Od: Jan Breuer <jan.breuer na jaybee.cz> Dne 9. června 2016 11:29 Marián Kyral <mkyral na email.cz> napsal(a): Dotaz. Jak na papírové mapě poznáš, co to je za trasa? Že to je zrovna odbočka k pramenu? Vetšinou podle značky ne? A pak podle legendy. A tu legendu můžeš připravit na základě route=* a osmc:symbol=*. Nemapujeme přeci pro renderer, ne? Aktuálně to má asi skoro nulové využití, ale když už teď tu informaci máme, tak mě přijde škoda ji zahodit. Spoléhat na osmc:symbol prostě nejde vždy - viz vlákno puntík se stříškou. Honzo, díky za reakci, nedá mi než se nezeptat - co "má skoro nulové využití"? informace o barvě? To určitě ně. Ale my ji nezahazujeme, jen ji umisťujeme jinam a to dost jednoznačně. Do místa, kde má logiku a kde mu rozumí i v zahraničí.
Viz téma weekly 301 - http://www.weeklyosm.eu/cz/archives/7383
Ta významná informace o typu trasy se v té tvé tabulce přece mapuje 1:1 na osmc:symbol=*
Ahoj vsem, ktere dane tema zajima (ostatni to preskocte, je to dlouhy... :o) navrh zmeny tagovaciho schematu uverejneny v CZ Weekly 301 mel za ukol vyvolat diskusi (nelze se domnivat, ze je bez vad, dokonaly, vsepodchycujici...), coz se stalo jen okrajove. Soucasna debata ukazuje, ze existuji otazky, ktere si zaslouzi odpoved. Prostor ve Weekly nebyl takovy, aby bylo mozne (vhodne) tam placat dlouhe texty, vysvetleni, priklady. Ano, bod 5 a 6 je tak kvuli tomu napsan tak "pravnicky", nemusi byt pochopitelny. Ostatne i jako jine pasaze textu. Cili nyni zkusim napsat trochu vice. Cilem bylo 1) ZCELA odstranit tag kct_barva=* Duvody jsou popsany, jsou zrejme. Cely navrh vychazi z toho, ze tento zamer a jeho zduvodneni (argumenty, cile) jsou nepopiratelne. 2) Narovnat logiku tagovani zachovanim (obnovenim) stromove (kaskadove) struktury 3) Vytvorit moznost tagovat vsechny kombinace (ne)znacenych tras, ktere se u nas vyskytuji (protoze jsme svetovy extrem) a to jednak zachovanim plne kompatibility pro vnejsi svet (to dnes nemame), pripadne vytvorenim schematu, ktery lze od nas jako od zeme, ktera se s tim musela vyporadat ponekud obsirneji, prevzit Co lze rozumet pod pojmem "stromova struktura". Neco jako: objekt=zivocich zivocich=savec savec=pes Ono by sice slo napsat objekt=pes, ale pokud z nejakeho duvodu chceme sledovat i ty ostatni veliciny, musime je tak jako tak otagovat a prave stromova struktura nabizi pridanou hodnotu vyuziti kaskadoveho dedeni vlastnosti, sledovani jednoznacne nadrazenosti dane hodnoty (! a toto v nasem pripade predevsim) apod. A krom jiného - pokud je dobře navržena, pak tam, kde existuje příliš mnoho kombinací a sledovaných vlastností, popíše je na minimu klíčů Obdobne v OSM uzivame kaskadu treba zde: landuse=construction construction=farmland Navrhovane schema rika (po jednotlivych vrstvach kaskady): *type=route* definujeme, ze relace (pripominam, ze tagujeme relaci) je nejaka trasa, tedy linie, u znacenych (i neznacenych) tras bude pouzit VZDY tento tag, protoze vsechny trasy maji tuto vlastnost *route=foot | hiking | bicycle | ski | horse | wheelchair* v tomto levelu kaskady definujeme trase vlastnosti, ktere je nejvice rozlisuji (maji nejvyssi vliv na dalsi uziti, nejvice rozdeluji cilove skupiny uzivatelu, maji vliv na vykresleni apod., napr. se vykresluji v zimnich/letnich mapach). Jsou to skupiny (zjednodušený český význam) "vycházková | turistická | cyklistická | lyžařská | koňská | vozíčkářská". Zde bych poznamenal, že v reálných podmínkách České republiky existuje specifický průnik mezi "hiking" a "bicycle" a tím jsou tzv. "cykloturistické" trasy KČT. Jsou to trasy vedené zpravidla lesem, značené směrníky typově shodnými jako turistické značení a terénní značky jsou podobně jako turistické "white+color:bar", ale fyzicky větší v podobě "yellow+color_bar". Tyto trasy nejsou v navrhovaném schematu zatím rozlišeny a je skutečně vhodné k diskusi, zda a jak je rozlišit samostatným tagem v této úrovni kaskády, např. route=cycletourist - to proto, abychom opravdu jednoznačně odlišili "silniční" cykloturistiku (vedenou po cyklotrasách a cyklostezkách) od terénní cykloturistiky. *foot | hiking | bicycle | ski | horse | wheelchair=major | local | learning | ruin | peak | spring | interesting_object* v tomto levelu víme, pro koho je trasa určena a dopřesňujeme pro jasnou cílovou skupinu typ trasy (zjednodušeně lze říci, že všechny uvedené hodnoty se mohou v praxi objevit u všech klíčů - a zde je právě zachycena ta vlastnost, že postačí jeden klíč a jedna skupina hodnot, aby zachytil mnoho reálných kombinací) zde kaskáda končí a následuje sada solitérně stojících key=value. V návrhu schematu má nejdůležitější postavení definice toho, jak bude vykreslena barevná informace v renderu mapy: *osmc:symbol=* (vč. hodnoty none, příp. barva:none pro trasu s definovanou barvou ale bez fyzického výskytu liniového značeni)* asi není nutný komentář. Snad jen ten, že osmc:symbol=none není explicitně nesprávný sám o sobě a nejlépe (a nezvratně) definuje reálný stav věci - značka neexistuje. V tomto případě ponechá na rendereru, jak se zachová. Pokud z nějakého důvodu chci napovědět renderu, jakou barvou by měla (když už z rozhodnutí renderu bude) být linie trasy v mapě vykreslena, pak osmc:symbol=green:none - toto je třeba příklad lokálních tras, které jsou zamalovány např. v nějaké místní mapě, mají dokonce i definovanou barvu pro případ, že jich je v lokalitě více, ale NEMAJÍ FYZICKÉ ZNAČENÍ v terénu. Render pak může rozlišit toto "nefyzické" značení např. tím, že vykreslí sice zeleně, ale čárkovaně Praktické ukázky můžeme začít právě oním diskutovaným případem "tečka se stříškou": *type*=*route* *route*=foot | hiking | *bicycle *| ski | horse | wheelchair foot | hiking | *bicycle *| ski | horse | wheelchair*=*major | *local *| learning | ruin | peak | spring | interesting_object *osmc:symbol*=*red:red_round* name=TRASA A - Bikemaraton Drásal network=lwn description=Trvale značená trasa závodu, který se koná každý rok distance=117km roundtrip=yes operator= (nepodařilo se mi zjistit ani z webu...) oneway=yes web=www.drasal.cz V jednom z předchozích mailů zmiňovaná varianta "odbočku k prameni pro lyžaře značená růžovým srdíčkem na fialovém podkladě" *type*=*route* *route*=foot | hiking | bicycle | *ski *| horse | wheelchair foot | hiking | bicycle | *ski *| horse | wheelchair*=*major | local | learning | ruin | peak | *spring *| interesting_object *osmc:symbol*=*violet:violet:pink_heart* Závěrem ještě řeknu, že navržený systém "kaskády" může mít svá úskalí - k jeho užití je někdy potřeba "číst" všechny značky kaskády v kontextu. Pokud bychom naznali, že existuje více rizik než pozitiv, není nic jednoduššího, než návrh zachovat s opuštěním principu kaskády - vypadalo by to pak principiálně takto (změna tučně): type=route route=foot | hiking | bicycle | ski | horse | wheelchair *route_type*=major | local | learning | ruin | peak | spring | interesting_object osmc:symbol=* Na další podněty si dovolím reagovat v reakcích na jednotlivé maily vop ---------- Původní zpráva ---------- Od: Karel Volný <kavol na seznam.cz> Komu: OpenStreetMap Czech Republic <talk-cz na openstreetmap.org> Datum: 8. 6. 2016 16:44:21 Předmět: Re: [Talk-cz] kct_neco=neco [was: Re: Cykloznačení - puntík se stříškou] zdar,Viz téma weekly 301 - http://www.weeklyosm.eu/cz/archives/7383nepochopil jsem body 5 a 6 klíč hiking je popsán, jakože určuje, zda má daná věc něco společného s turistikou, zná pouze hiking=yes, neřeší rozlišení typů, takže tvrzení "správně měly být" je, ehm, řekněme slušně subjektivní dále nerozumím, co má hodnota tagu route společného s tím hiking následně červený text tvrdí, že to má být současný stav, avšak nezahrnuje věci definované dávno před vydáním článku (minimálně čtyři roky, dál se mi to zkoumat nechtělo, Wiki je nějaká líná) dále navržené schéma samo porušuje bod 3, navíc o něm obdobně platí výtka, kterou jsem měl v minulém mailu, že to nedává intuitivně smyslTa významná informace o typu trasy se v té tvé tabulce přece mapuje 1:1naosmc:symbol=*myslímže tady mohu jedině zopakovat, co jsem napsal předtím: "konkrétní příklad viz začátek tohoto vlákna: jak z red_dot poznám, jestli je to značka, na kterou ses původně ptal, anebo koňská stezka?" - ano, čistě formálně v té "mojí" (ehm!) tabulce je sice mapování 1:1, ale ta taky nepostihuje všechny případy (a což teprv když je osmc:symbol=none), takže takováto odpověď je asi jako v tom vtipu "haló pane, prosímvás my se v té mlze ztratili, můžete nám říci, kde jsme? - jste v balóně" - formálně pravda, prakticky ... no ... K._______________________________________________ Talk-cz mailing list Talk-cz na openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz _______________________________________________ Talk-cz mailing list Talk-cz na openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
dále navržené schéma samo porušuje bod 3, navíc o něm obdobně platívýtka,kterou jsem měl v minulém mailu, že to nedává intuitivně smyslBohužel se tu duplikuje stejný seznam hodnot pro všechny klíče hiking,ski, bicycle, wheelchair... což je asi to, na co narážíš? ne tak úplně - narážím na to, že hodnota je vyjádřena přímo názvem klíče, což je v tom bodě 3 kritizováno" ano, vypadá to tak, ale není to tak. Kct_barva=* stálo samo o sobě a POUZE na straně klíče. A při tom SOUČASNĚ vyjadřovalo HODNOTU, která už pak na straně hodnoty nikde nebyla uvedena. Navrhované schema (pokud zůstane v kaskádové podobě, předchozí mail nevylučuje i jiné jednoduché řešení při zachování celého principu jednoznačnosti a přehlednosti) nestaví hodnotu do klíče, ale napřed nastaví hodnotu a tu pak ROZVINE dále tím, že ji zopakuje v klíči. Je z tohoto popisu zřejmý (pochopitelný) rozdíl? takže máme např. horse=yes, horse=designated ... jak do toho zapadne horse= learning a co z toho pochopí "náhodný čtenář"?" Náhodný čtenář nesmí číst náhodně. Musí číst v kontextu. Pokud otaguji relaci v souladu s navrhovaným schematem jako horse=learning, je zřejmé, že jakýkoliv tag horse=yes nebo horse=designated je jen zmatečnou duplicitou. Tag horse=learning už sám o sobě říká, že je to stezka určená pro koně, takže doplňovat ji horse=yes nebo horse=designated je opravdu zbytečné
dále navržené schéma samo porušuje bod 3, navíc o něm obdobně platívýtka,kterou jsem měl v minulém mailu, že to nedává intuitivně smyslBohužel se tu duplikuje stejný seznam hodnot pro všechny klíče hiking,ski, bicycle, wheelchair... což je asi to, na co narážíš? ne tak úplně - narážím na to, že hodnota je vyjádřena přímo názvem klíče, což je v tom bodě 3 kritizováno" ano, vypadá to tak, ale není to tak. Kct_barva=* stálo samo o sobě a POUZE na straně klíče. A při tom SOUČASNĚ vyjadřovalo HODNOTU, která už pak na straně hodnoty nikde nebyla uvedena. Navrhované schema (pokud zůstane v kaskádové podobě, předchozí mail nevylučuje i jiné jednoduché řešení při zachování celého principu jednoznačnosti a přehlednosti) nestaví hodnotu do klíče, ale napřed nastaví hodnotu a tu pak ROZVINE dále tím, že ji zopakuje v klíči. Je z tohoto popisu zřejmý (pochopitelný) rozdíl? " takže máme např. horse=yes, horse=designated ... jak do toho zapadne horse= learning a co z toho pochopí "náhodný čtenář"?" Náhodný čtenář nesmí číst náhodně. Musí číst v kontextu. Pokud otaguji relaci v souladu s navrhovaným schematem jako horse=learning, je zřejmé, že jakýkoliv tag horse=yes nebo horse=designated je jen zmatečnou duplicitou. Tag horse=learning už sám o sobě říká, že je to stezka určená pro koně, takže doplňovat ji horse=yes nebo horse=designated je opravdu zbytečné "
Otevře váš e-mailový klient. Odpovědi pak sledujte zde na webu.