Ahoj, momentalne jsem na dovolene v Krkonosich a jsem tady trosku zmaten z toho, jak spravne mapovat nejake cesty. Vyskytuje se tu zhruba tento typ cest: 1. klasicka lesni cesta znacena jako turisticka (znacit jako highway=path + foot=yes, nebo highway=footway?)
2. krasna vyasfaltovana cesta kam jeste mohou cykliste, auta pouze na specialni povoleni (highway=service + access tagy, nebo highway=footway?) - ochranna zona II.
3. cesta napr. nahoru na Snezku, kamenita, terenne rozlicna (highway=path + foot=yes?) - ochranna zona I.
Hlavni otazky tedy zni: Mapovat i lesni cesty jako highway=footway (rekl bych ze podle toho co je na wiki tak ne)? Mapovat je tedy jako footway i presto ze nejsou ve meste? Mapovat asfaltove cesty jako highway=service i presto ze na ne skoro zadne auto nesmi?
Rozdeleni mezi kategorizaci silnic (primary, ...) mi prijde zrejmy, ale jak spravne rozlisit co je 'designated'?
Ahoj, momentalne jsem na dovolene v Krkonosich a jsem tady trosku zmaten z toho, jak spravne mapovat nejake cesty. Vyskytuje se tu zhruba tento typ cest: 1. klasicka lesni cesta znacena jako turisticka (znacit jako highway=path + foot=yes, nebo highway=footway?)
2. krasna vyasfaltovana cesta kam jeste mohou cykliste, auta pouze na specialni povoleni (highway=service + access tagy, nebo highway=footway?) - ochranna zona II.
3. cesta napr. nahoru na Snezku, kamenita, terenne rozlicna (highway=path + foot=yes?) - ochranna zona I.
Hlavni otazky tedy zni: Mapovat i lesni cesty jako highway=footway (rekl bych ze podle toho co je na wiki tak ne)? Mapovat je tedy jako footway i presto ze nejsou ve meste? Mapovat asfaltove cesty jako highway=service i presto ze na ne skoro zadne auto nesmi?
Rozdeleni mezi kategorizaci silnic (primary, ...) mi prijde zrejmy, ale jak spravne rozlisit co je 'designated'?
momentalne jsem na dovolene v Krkonosich a jsem tady trosku zmaten z toho, jak spravne mapovat nejake cesty. Vyskytuje se tu zhruba tento typ cest: 1. klasicka lesni cesta znacena jako turisticka (znacit jako highway=path + foot=yes, nebo highway=footway?)
2. krasna vyasfaltovana cesta kam jeste mohou cykliste, auta pouze na specialni povoleni (highway=service + access tagy, nebo highway=footway?) - ochranna zona II.
3. cesta napr. nahoru na Snezku, kamenita, terenne rozlicna (highway=path + foot=yes?) - ochranna zona I.
Hlavni otazky tedy zni: Mapovat i lesni cesty jako highway=footway (rekl bych ze podle toho co je na wiki tak ne)? Mapovat asfaltove cesty jako highway=service i presto ze na ne skoro zadne auto nesmi? Mapovat je tedy jako footway i presto ze nejsou ve meste?
Rozdeleni mezi kategorizaci silnic (primary, ...) mi prijde zrejmy, ale jak spravne rozlisit co je 'designated'?
momentalne jsem na dovolene v Krkonosich a jsem tady trosku zmaten z toho, jak spravne mapovat nejake cesty. Vyskytuje se tu zhruba tento typ cest: 1. klasicka lesni cesta znacena jako turisticka (znacit jako highway=path + foot=yes, nebo highway=footway?)
2. krasna vyasfaltovana cesta kam jeste mohou cykliste, auta pouze na specialni povoleni (highway=service + access tagy, nebo highway=footway?) - ochranna zona II.
3. cesta napr. nahoru na Snezku, kamenita, terenne rozlicna (highway=path + foot=yes?) - ochranna zona I.
Hlavni otazky tedy zni: Mapovat i lesni cesty jako highway=footway (rekl bych ze podle toho co je na wiki tak ne)? Mapovat asfaltove cesty jako highway=service i presto ze na ne skoro zadne auto nesmi? Mapovat je tedy jako footway i presto ze nejsou ve meste?
Rozdeleni mezi kategorizaci silnic (primary, ...) mi prijde zrejmy, ale jak spravne rozlisit co je 'designated'?
2. krasna vyasfaltovana cesta kam jeste mohou cykliste, auta pouze na specialni povoleni (highway=service + access tagy, nebo highway=footway?)-ochranna zona II.To je rozhodně highway=track + tracktype=grade1
2. krasna vyasfaltovana cesta kam jeste mohou cykliste, auta pouze na specialni povoleni (highway=service + access tagy, nebo highway=footway?)-ochranna zona II.To je rozhodně highway=track + tracktype=grade1
Dobry den, diky moc za nazory. Se vsim souhlasim, akorat :) 2009/8/9 Tomáš Tichý <t.tichy na post.cz>2. krasna vyasfaltovana cesta kam jeste mohou cykliste, auta pouze na specialni povoleni (highway=service + access tagy, nebo highway=footway?) - ochranna zona II.To je rozhodně highway=track + tracktype=grade1nejak se mi prici krasnou vyasfaltovanou cestu oznacit za 'polnacku' (tedy chapu highway=track jako Lesni ci polni cesta). Z ceske wiki: Úcelové komunikace: highway=service Tedy mnou jmenovana cesta vede sice KRNAPem, ale take funguje jako dopravi zasobovani vsech chat v teto oblastni, neni to tedy spise ucelova komunikace? -- S pozdravem/Best regards Bc. Ondrej Novy Email: novy na ondrej.org Jabber: onovy na njs.netlab.cz ICQ: 115-674-713 Tel/Cell: +420 777 963 207 _______________________________________________ Talk-cz mailing list Talk-cz na openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
Vyasfaltovaných "polňaček" jsou u nás spousty, většinou mají lepší povrch než státní silnice :-) Značit je jako polňačky má v českých mapách tradici, veškeré turistické mapy to tak dělají. Značeny jsou plnou čárou, což odpovídá i značení v mapniku pro grade1. De jure jsou polní a lesní cesty sice také účelové komunikace, ale přijde mi lepší je rozlišit. Highway=service jsou podle mého názoru spíše takové ty obslužné komunikace v průmyslových areálech, přípojky benzínek, hypermarketů a tak. Za intuitivní pravidlo pro značení nějaké asfatky považuji, jestli je na cestu povolen vjezd aut. Pokud ano, pak highway=unclassified, jinak highway=track. Jiné mapy se toho obvykle drží. =TT= 2009/8/9 Ondrej Novy <novy na ondrej.org>:Dobry den, diky moc za nazory. Se vsim souhlasim, akorat :) 2009/8/9 Tomáš Tichý <t.tichy na post.cz>2. krasna vyasfaltovana cesta kam jeste mohou cykliste, auta pouze na specialni povoleni (highway=service + access tagy, nebo highway=footway?) - ochranna zona II.To je rozhodně highway=track + tracktype=grade1nejak se mi prici krasnou vyasfaltovanou cestu oznacit za 'polnacku' (tedy chapu highway=track jako Lesni ci polni cesta). Z ceske wiki: Úcelové komunikace: highway=service Tedy mnou jmenovana cesta vede sice KRNAPem, ale take funguje jako dopravi zasobovani vsech chat v teto oblastni, neni to tedy spise ucelova komunikace?
Vyasfaltovaných "polňaček" jsou u nás spousty, většinou mají lepší povrch než státní silnice :-) Značit je jako polňačky má v českých mapách tradici, veškeré turistické mapy to tak dělají. Značeny jsou plnou čárou, což odpovídá i značení v mapniku pro grade1. De jure jsou polní a lesní cesty sice také účelové komunikace, ale přijde mi lepší je rozlišit. Highway=service jsou podle mého názoru spíše takové ty obslužné komunikace v průmyslových areálech, přípojky benzínek, hypermarketů a tak. Za intuitivní pravidlo pro značení nějaké asfatky považuji, jestli je na cestu povolen vjezd aut. Pokud ano, pak highway=unclassified, jinak highway=track. Jiné mapy se toho obvykle drží. =TT= 2009/8/9 Ondrej Novy <novy na ondrej.org>:Dobry den, diky moc za nazory. Se vsim souhlasim, akorat :) 2009/8/9 Tomáš Tichý <t.tichy na post.cz>2. krasna vyasfaltovana cesta kam jeste mohou cykliste, auta pouze na specialni povoleni (highway=service + access tagy, nebo highway=footway?) - ochranna zona II.To je rozhodně highway=track + tracktype=grade1nejak se mi prici krasnou vyasfaltovanou cestu oznacit za 'polnacku' (tedy chapu highway=track jako Lesni ci polni cesta). Z ceske wiki: Úcelové komunikace: highway=service Tedy mnou jmenovana cesta vede sice KRNAPem, ale take funguje jako dopravi zasobovani vsech chat v teto oblastni, neni to tedy spise ucelova komunikace? -- S pozdravem/Best regards Bc. Ondrej Novy Email: novy na ondrej.org Jabber: onovy na njs.netlab.cz ICQ: 115-674-713 Tel/Cell: +420 777 963 207 _______________________________________________ Talk-cz mailing list Talk-cz na openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz_______________________________________________ Talk-cz mailing list Talk-cz na openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
Vyasfaltovaných "polňaček" jsou u nás spousty, většinou mají lepší povrch než státní silnice :-) Značit je jako polňačky má v českých mapách tradici, veškeré turistické mapy to tak dělají. Značeny jsou plnou čárou, což odpovídá i značení v mapniku pro grade1. De jure jsou polní a lesní cesty sice také účelové komunikace, ale přijde mi lepší je rozlišit. Highway=service jsou podle mého názoru spíše takové ty obslužné komunikace v průmyslových areálech, přípojky benzínek, hypermarketů a tak. Za intuitivní pravidlo pro značení nějaké asfatky považuji, jestli je na cestu povolen vjezd aut. Pokud ano, pak highway=unclassified, jinak highway=track. Jiné mapy se toho obvykle drží. =TT=
Vyasfaltovaných "polňaček" jsou u nás spousty, většinou mají lepší povrch než státní silnice :-) Značit je jako polňačky má v českých mapách tradici, veškeré turistické mapy to tak dělají. Značeny jsou plnou čárou, což odpovídá i značení v mapniku pro grade1. De jure jsou polní a lesní cesty sice také účelové komunikace, ale přijde mi lepší je rozlišit. Highway=service jsou podle mého názoru spíše takové ty obslužné komunikace v průmyslových areálech, přípojky benzínek, hypermarketů a tak. Za intuitivní pravidlo pro značení nějaké asfatky považuji, jestli je na cestu povolen vjezd aut. Pokud ano, pak highway=unclassified, jinak highway=track. Jiné mapy se toho obvykle drží. =TT=
2009/8/9 Ondrej Novy <novy na ondrej.org>:Dobry den, diky moc za nazory. Se vsim souhlasim, akorat :) 2009/8/9 Tomáš Tichý <t.tichy na post.cz>2. krasna vyasfaltovana cesta kam jeste mohou cykliste, auta pouze na specialni povoleni (highway=service + access tagy, nebo highway=footway?) - ochranna zona II.To je rozhodně highway=track + tracktype=grade1nejak se mi prici krasnou vyasfaltovanou cestu oznacit za 'polnacku' (tedy chapu highway=track jako Lesni ci polni cesta). Z ceske wiki: Úcelové komunikace: highway=service Tedy mnou jmenovana cesta vede sice KRNAPem, ale take funguje jako dopravi zasobovani vsech chat v teto oblastni, neni to tedy spise ucelova komunikace? -- S pozdravem/Best regards Bc. Ondrej Novy Email: novy na ondrej.org Jabber: onovy na njs.netlab.cz ICQ: 115-674-713 Tel/Cell: +420 777 963 207 _______________________________________________ Talk-cz mailing list Talk-cz na openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz_______________________________________________ Talk-cz mailing list Talk-cz na openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
Zcela souhlasím. Jen bych dodal, že navigační přístroje v autě by Vás neměly navádět přes "highway=track", zatímco přes "highway=service" ano. Hnát dopravu "zkratkou" přes II. zónu NP by nebylo zcela košer. ;-) R.Č. 2009/8/9 Tomáš Tichý <t.tichy na post.cz>:Vyasfaltovaných "polňaček" jsou u nás spousty, většinou mají lepší povrch než státní silnice :-) Značit je jako polňačky má v českých mapách tradici, veškeré turistické mapy to tak dělají. Značeny jsou plnou čárou, což odpovídá i značení v mapniku pro grade1. De jure jsou polní a lesní cesty sice také účelové komunikace, ale přijde mi lepší je rozlišit. Highway=service jsou podle mého názoru spíše takové ty obslužné komunikace v průmyslových areálech, přípojky benzínek, hypermarketů a tak. Za intuitivní pravidlo pro značení nějaké asfatky považuji, jestli je na cestu povolen vjezd aut. Pokud ano, pak highway=unclassified, jinak highway=track. Jiné mapy se toho obvykle drží. =TT= 2009/8/9 Ondrej Novy <novy na ondrej.org>:Dobry den, diky moc za nazory. Se vsim souhlasim, akorat :) 2009/8/9 Tomáš Tichý <t.tichy na post.cz>2. krasna vyasfaltovana cesta kam jeste mohou cykliste, auta pouze na specialni povoleni (highway=service + access tagy, nebo highway=footway?) - ochranna zona II.To je rozhodně highway=track + tracktype=grade1nejak se mi prici krasnou vyasfaltovanou cestu oznacit za 'polnacku' (tedy chapu highway=track jako Lesni ci polni cesta). Z ceske wiki: Úcelové komunikace: highway=service Tedy mnou jmenovana cesta vede sice KRNAPem, ale take funguje jako dopravi zasobovani vsech chat v teto oblastni, neni to tedy spise ucelova komunikace? -- S pozdravem/Best regards Bc. Ondrej Novy Email: novy na ondrej.org Jabber: onovy na njs.netlab.cz ICQ: 115-674-713 Tel/Cell: +420 777 963 207 _______________________________________________ Talk-cz mailing list Talk-cz na openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz_______________________________________________ Talk-cz mailing list Talk-cz na openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz-- Radomir Cernoch +44 750 708 8293 / +420 607 282 031 Email, Jabber: radomir.cernoch na gmail.com _______________________________________________ Talk-cz mailing list Talk-cz na openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
Za intuitivní pravidlo pro značení nějaké asfatky považuji, jestli je na cestu povolen vjezd aut. Pokud ano, pak highway=unclassified, jinak highway=track. Jiné mapy se toho obvykle drží.Obcas to resim taky, nebylo od veci zaver diskuse dat na wiki ;).
Tomáš Tichý napsal(a):Za intuitivní pravidlo pro značení nějaké asfatky považuji, jestli je na cestu povolen vjezd aut. Pokud ano, pak highway=unclassified, jinak highway=track. Jiné mapy se toho obvykle drží.Obcas to resim taky, nebylo od veci zaver diskuse dat na wiki ;).
"TT" == Tomáš Tichý <t.tichy na post.cz> píše:
"TT" == Tomáš Tichý <t.tichy na post.cz> píše:
Sám zatím zneužívám 'highway=service' pro tři různé kategorie cest: jednak nádherné dlouhé rovné asfaltky v polích či lesích, pro které se mi 'track' prostě příčilo dát (ale změním to, už kvůli navigacím, jak jsem se tu teď dočetl); druhak různé cesty vedoucí z obytných center někam pryč na samoty k pár domům, kde mi residential vůbec nesedělo (a potřeboval jsem nějak vizuálně sdělit, že tam nemá nikdo jezdit sporťákem a když u tam vjede, tak ať dává pozor, bude to užší než
normální cesta); a treťjak různé krátké odbočky z cesty k pár domům - bývají obvykle sakra úzké a kvalitou někde těsně nad polňačkou... Pro
tento třetí typ bych rád, kdyby navigace věděly, že ta cesta sice existuje, ale doporučily by ji až jako poslední možnost :-) I vizuálně by bylo super, kdyby ta cesta prostě vypadala úzká. Nemyslím si, že "lanes=0.7" to řeší.
Mimochodem, jak se řekne "tu je závora", třeba taková ta zamčená v lese, aby tam lidi nejezdili auty, ale má uprostřed díru pro cyklisty a peší? barrier=gate + access=foot a wheelchair a bicycle?
Sám zatím zneužívám 'highway=service' pro tři různé kategorie cest: jednak nádherné dlouhé rovné asfaltky v polích či lesích, pro které se mi 'track' prostě příčilo dát (ale změním to, už kvůli navigacím, jak jsem se tu teď dočetl); druhak různé cesty vedoucí z obytných center někam pryč na samoty k pár domům, kde mi residential vůbec nesedělo (a potřeboval jsem nějak vizuálně sdělit, že tam nemá nikdo jezdit sporťákem a když u tam vjede, tak ať dává pozor, bude to užší než
normální cesta); a treťjak různé krátké odbočky z cesty k pár domům - bývají obvykle sakra úzké a kvalitou někde těsně nad polňačkou... Pro
tento třetí typ bych rád, kdyby navigace věděly, že ta cesta sice existuje, ale doporučily by ji až jako poslední možnost :-) I vizuálně by bylo super, kdyby ta cesta prostě vypadala úzká. Nemyslím si, že "lanes=0.7" to řeší.
Mimochodem, jak se řekne "tu je závora", třeba taková ta zamčená v lese, aby tam lidi nejezdili auty, ale má uprostřed díru pro cyklisty a peší? barrier=gate + access=foot a wheelchair a bicycle?
2009/8/9 Ondrej Novy <novy na ondrej.org>:Ahoj, momentalne jsem na dovolene v Krkonosich a jsem tady trosku zmaten z toho, jak spravne mapovat nejake cesty. Vyskytuje se tu zhruba tento typ cest: 1. klasicka lesni cesta znacena jako turisticka (znacit jako highway=path + foot=yes, nebo highway=footway?)V??t??inou se pou????v?? footway pro chod??ky a path pro p????iny. Pokud je to tedy lesn?? cesta, volil bych "path".
2009/8/9 Ondrej Novy <novy na ondrej.org>:Ahoj, momentalne jsem na dovolene v Krkonosich a jsem tady trosku zmaten z toho, jak spravne mapovat nejake cesty. Vyskytuje se tu zhruba tento typ cest: 1. klasicka lesni cesta znacena jako turisticka (znacit jako highway=path + foot=yes, nebo highway=footway?)V??t??inou se pou????v?? footway pro chod??ky a path pro p????iny. Pokud je to tedy lesn?? cesta, volil bych "path".
No... pokud po ty ceste projde i neco jinyho nez clovek (kolo, kun) je to 'path'. Kdyz to jen pro lidi -- mala cesticka --- 'footway'. Kdyz je to vhodny pro lidi a kone -- vetsi cesticka -- 'bridleway'.
No... pokud po ty ceste projde i neco jinyho nez clovek (kolo, kun) je to 'path'. Kdyz to jen pro lidi -- mala cesticka --- 'footway'. Kdyz je to vhodny pro lidi a kone -- vetsi cesticka -- 'bridleway'.
2009/8/9 Ondrej Novy <novy na ondrej.org>:Ahoj, momentalne jsem na dovolene v Krkonosich a jsem tady trosku zmaten z toho, jak spravne mapovat nejake cesty. Vyskytuje se tu zhruba tento typ cest: 1. klasicka lesni cesta znacena jako turisticka (znacit jako highway=path + foot=yes, nebo highway=footway?)V??t??inou se pou????v?? footway pro chod??ky a path pro p????iny. Pokud je to tedy lesn?? cesta, volil bych "path".
No... pokud po ty ceste projde i neco jinyho nez clovek (kolo, kun) je to 'path'. Kdyz to jen pro lidi -- mala cesticka --- 'footway'. Kdyz je to vhodny pro lidi a kone -- A vetsi cesticka -- 'bridleway'. s 'mala cesticka -- footway' bych si dovolil nesouhlasit (stejne jak vsichni v diskuzi nademnou imho). Stejne tak bridleway oznacim tak mozna cestu, kde bude znacka ze je to vylozene 'stezka' pro kone. footway totiz rika ze foot=DESIGNATED, stejne jak bridleway o konich.
Velke cesty (tedy spise track) v lese asi nikdo nenavrhl k tomu aby tam jezdili kone, ale proste se vyslapali (at uz lidmi ci konmi). Kdyz ted ctu znova to co jste psal, tak mam pocit ze 'path' je skoro totez jako 'bridleway' ve vasem podani.
No... pokud po ty ceste projde i neco jinyho nez clovek (kolo, kun) je to 'path'. Kdyz to jen pro lidi -- mala cesticka --- 'footway'. Kdyz je to vhodny pro lidi a kone -- A vetsi cesticka -- 'bridleway'. s 'mala cesticka -- footway' bych si dovolil nesouhlasit (stejne jak vsichni v diskuzi nademnou imho). Stejne tak bridleway oznacim tak mozna cestu, kde bude znacka ze je to vylozene 'stezka' pro kone. footway totiz rika ze foot=DESIGNATED, stejne jak bridleway o konich.
Velke cesty (tedy spise track) v lese asi nikdo nenavrhl k tomu aby tam jezdili kone, ale proste se vyslapali (at uz lidmi ci konmi). Kdyz ted ctu znova to co jste psal, tak mam pocit ze 'path' je skoro totez jako 'bridleway' ve vasem podani.
"PM" == Pavel Machek <pavel na ucw.cz> píše:
"PM" == Pavel Machek <pavel na ucw.cz> píše:
Horské kolo projede skoro všude. Lesních cest, kudy normálně projede dětský kočárek, ale přitom tam neprojede traktůrek, je myslím poměrně málo, takže to mi také nepřijde moc přínosné rozlišovat.
Horské kolo projede skoro všude. Lesních cest, kudy normálně projede dětský kočárek, ale přitom tam neprojede traktůrek, je myslím poměrně málo, takže to mi také nepřijde moc přínosné rozlišovat.
Horské kolo projede skoro všude. Lesních cest, kudy normálně projede dětský kočárek, ale přitom tam neprojede traktůrek, je myslím poměrně málo, takže to mi také nepřijde moc přínosné rozlišovat.
Horské kolo projede skoro všude. Lesních cest, kudy normálně projede dětský kočárek, ale přitom tam neprojede traktůrek, je myslím poměrně málo, takže to mi také nepřijde moc přínosné rozlišovat.
"JL" == Jan Lana <Jan.Lana na Sun.COM> píše:
"JL" == Jan Lana <Jan.Lana na Sun.COM> píše:
[...]Horské kolo projede skoro všude. Lesních cest, kudy normálně projede dětský kočárek, ale přitom tam neprojede traktůrek, je myslím poměrně málo, takže to mi také nepřijde moc přínosné rozlišovat.a je fura cest kudy trakturek projede ale detsky kocarek ani nahodou. btw nejaky tag pro "projede tam detsky kocarek" by se mi jako otci - turistovi libil :)
On Wed, Aug 12, 2009 at 05:31:37PM +0200, Milan Zamazal wrote: [...]Horské kolo projede skoro všude. Lesních cest, kudy normálně projede dětský kočárek, ale přitom tam neprojede traktůrek, je myslím poměrně málo, takže to mi také nepřijde moc přínosné rozlišovat.a je fura cest kudy trakturek projede ale detsky kocarek ani nahodou. btw nejaky tag pro "projede tam detsky kocarek" by se mi jako otci - turistovi libil :)
Otevře váš e-mailový klient. Odpovědi pak sledujte zde na webu.