Jen tak je šance, aby se české trasy vykreslovaly i na hlavní stránce OSM,
a vůbec byly použitelné i pro cizince.
V současné době se začíná rozšiřovat systém OSMC [1] tak, že je možné uvažovat nad tím, že to bude ten pravý systém pro celý svět. Je tedy namístě se ptát, jestli je to ten pravý systém, nebo jestli ještě chvíli nepočkat, než budeme někam přecházet.
Jen tak je šance, aby se české trasy vykreslovaly i na hlavní stránce OSM,
a vůbec byly použitelné i pro cizince.
V současné době se začíná rozšiřovat systém OSMC [1] tak, že je možné uvažovat nad tím, že to bude ten pravý systém pro celý svět. Je tedy namístě se ptát, jestli je to ten pravý systém, nebo jestli ještě chvíli nepočkat, než budeme někam přecházet.
"KV" == Karel Volný <kavol na seznam.cz> píše:a vůbec byly použitelné i pro cizince.
"KV" == Karel Volný <kavol na seznam.cz> píše:
zdar a sílu, ...Jen tak je šance, aby se české trasy vykreslovaly i na hlavní stránce OSM,otázka zní: a chceme (potřebujeme) to vůbec? - je šance, aby celosvětový systém zvládl dobře u nás užívané značení?a vůbec byly použitelné i pro cizince.hm, malá analogie: takže třebas mapy KČT jsou pro cizince nepoužitelné, protože nepoužívají ten jeden správný_celosvětový_systém(tm)? výše uvedené berme jen jako řečnické otázky ... já sám jsem samozřejmě pro co největší ujednocení a kompatibilitu, ale ne za každou cenu lámat věci přes koleno, řeší se tu co chvíli nějaká místní specifika, a uvádět takovýto návrh tímto stylem mi přijde, řekněme, jaksi podivné ...V současné době se začíná rozšiřovat systém OSMC [1] tak, že je možné uvažovat nad tím, že to bude ten pravý systém pro celý svět. Je tedy namístě se ptát, jestli je to ten pravý systém, nebo jestli ještě chvíli nepočkat, než budeme někam přecházet.pokud ony úvahy zakončíme rozhodnutím, že je to ten pravý systém, tak stále nechápu, proč bychom na něj měli *přecházet* přečetl jsem si http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:osmc:symbol odshora dolů, a nic o celosvětově univerzálním systému popisu turistických tras tam nevidím naopak soustředil bych se na nadpis "Machine-Readable Description of Hiking Path Symbols" a úvod popisu: "This renderer specific tag ..." takže nakolik tomu rozumím, nejde o způsob, jak trasy popsat, nýbrž jak stroji vysvětlit, co má vykreslovat v tom případě ale nevidím význam náš systém tímto nahrazovat, ale naopak bylo by dobré jej o osmc rozšířit - tedy pokud vůbec něco takového chceme používat; jeví se mi principiálně nesmyslné řešit zobrazení na úrovni zdrojových dat namísto stylu ... ale i přesto, je-li tu zájem, a je-li to cesta, jak se "domluvit" s ostatními, jsem spíše pro to začít používat K. _______________________________________________ Talk-cz mailing list Talk-cz na openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
Nově by sice bylo skryto, že je to od KČT, ale co jiného by to také mělo být a když už, tvar značky napoví celkem jednoznačně.
Pokud by slo jen o doplneni stavajicich relaci temi novymi tagy, nevidim v tom problem. A pokud by automatizovane dochazelo k jejich doplnovani a kontrole, tim spis :) Nekompatibilita nasich a zahranicnich tras me pri generovani vlastni Garminni mapy trosku stve. -- honny _______________________________________________ Talk-cz mailing list Talk-cz na openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
OSMC tiez to vidim ako krok spat, ked mate uz vysperkovane relacie.
Na server http://turistika.freemap.sk som spravil preklad vasich kct relacii, tak ked budeme aktualizovat CR data, uz sa budu renderovat aj vase.
OSMC tiez to vidim ako krok spat, ked mate uz vysperkovane relacie.
Na server http://turistika.freemap.sk som spravil preklad vasich kct relacii, tak ked budeme aktualizovat CR data, uz sa budu renderovat aj vase.
OSMC tiez to vidim ako krok spat, ked mate uz vysperkovane relacie.*** v cem je to krok zpet? Je to jeden univerzalni tag v relaci navic/misto lokalniho
OSMC tiez to vidim ako krok spat, ked mate uz vysperkovane relacie.*** v cem je to krok zpet? Je to jeden univerzalni tag v relaci navic/misto lokalniho
Na server http://turistika.freemap.sk som spravil preklad vasich kct relacii, tak ked budeme aktualizovat CR data, uz sa budu renderovat aj vase.*** super! hanoj _______________________________________________ Talk-cz mailing list Talk-cz na openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
OSMC tiez to vidim ako krok spat, ked mate uz vysperkovane relacie.*** v cem je to krok zpet? Je to jeden univerzalni tag v relaci navic/misto lokalnihoChapu to tak, ze je spatne rikat "tohle je cervena cara s bledemodrym pozadim", melo by se rict "toto je naucna ztezka", "toto je silnice", ...
OSMC tiez to vidim ako krok spat, ked mate uz vysperkovane relacie.*** v cem je to krok zpet? Je to jeden univerzalni tag v relaci navic/misto lokalnihoChapu to tak, ze je spatne rikat "tohle je cervena cara s bledemodrym pozadim", melo by se rict "toto je naucna ztezka", "toto je silnice", ...
Me by se libilo to mapovani zjednodusit a nechat tam jen color a network. Naucnou stezku od bezne odlisim pomoci network, nepotrebuji kategorie ruin/peak/spring/interesting_object/education. Na kopci neni pramen, hrad neni na horach, vse je v POI v trasach je to duplicita.
I try to follow the OSMC-thread with translate.google (which sometimes translates only the half of the messages)
I try to follow the OSMC-thread with translate.google (which sometimes translates only the half of the messages)
To že uvedu kct_něco=ruin pro trasu vedoucí k hradu není duplicita, protože tím zachycuji záměr KČT nějak označit tu trasu a protože i úplně normální trasa může vést okolo hradu. Kdyby to bylo správně označené, tak by mě nemělo překvapit, že značkař omylem označil cestu k hrady symbolem pro studánku. Rozhodně to není informace, která z mapy přímo vyplývá.
To že uvedu kct_něco=ruin pro trasu vedoucí k hradu není duplicita, protože tím zachycuji záměr KČT nějak označit tu trasu a protože i úplně normální trasa může vést okolo hradu. Kdyby to bylo správně označené, tak by mě nemělo překvapit, že značkař omylem označil cestu k hrady symbolem pro studánku. Rozhodně to není informace, která z mapy přímo vyplývá.
To že uvedu kct_něco=ruin pro trasu vedoucí k hradu není duplicita, protože tím zachycuji záměr KČT nějak označit tu trasu a protože i úplně normální trasa může vést okolo hradu. Kdyby to bylo správně označené, tak by mě nemělo překvapit, že značkař omylem označil cestu k hrady symbolem pro studánku. Rozhodně to není informace, která z mapy přímo vyplývá.*** ano takovy je system KCT, nase znaceni je mu zcela prizpusobeno. Metodika KCT neni ale univerzalni, v tomto smyslu je IMHO prilis podrobna. Je to pohled generalizace. Jestli chci jit ke hradu je mi jedno, zda pujdu po hlavni trase, nebo vidim ze mam odbocit na "nejakou" vedlejsi. Jaka vedlejsi uz je mi myslim fuk. Nepovazuji to za az tak dulezite. Uvazuji psanim. Spis se ted divam na: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Walking_Routes#Relations resp. http://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Slovakia/Hiking_routes rozhodne se mi to libi vice nez system znacek kct_color=neco, kterym rozumime jen my. ahoj hanoj _______________________________________________ Talk-cz mailing list Talk-cz na openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
Akorát si nejsem jist, jak by to fungovalo na lyžařské a cykloturistické trasy - to by se udávalo "symbol=bicycle" nebo "symbol=ski"? Nezačali by to některé mapy interpretovat jako symbol kola nebo symbol lyží?
Akorát si nejsem jist, jak by to fungovalo na lyžařské a cykloturistické trasy - to by se udávalo "symbol=bicycle" nebo "symbol=ski"? Nezačali by to některé mapy interpretovat jako symbol kola nebo symbol lyží?
Otevře váš e-mailový klient. Odpovědi pak sledujte zde na webu.