Ahoj, pri kontrolach a opravach rozcestniku jsem narazil na uzivatele StenSoft a jeho editace nazvu rozcestniku a pridavani short_name, official_name a rozepisovani ruznych zkratek na plne nazvy napriklad: https://www.openstreetmap.org/changeset/59113357 https://www.openstreetmap.org/node/4241530923 Zkousel jsem ho kontaktovat a pry vychazi z https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:N%C3%A1zvy#Zkracov.C3.A1n.C3.AD_.28ned.C4.9Bjete_to.29 , coz je podle mne ale primarne pro nazvy ulic a podobne. Osobne se mi tohle konani pro rozcestniky moc nelibi, znamena to mimo jine pro generovani map (online i offline) zavadet nejakou slozitejsi logiku a nazvy si upravovat. Co si o tom myslite? Ja jsem vzdy zadaval nazev tak, jak je uveden na ceduli. Diky za nazory
Ahoj, pri kontrolach a opravach rozcestniku jsem narazil na uzivatele StenSoft a jeho editace nazvu rozcestniku a pridavani short_name, official_name a rozepisovani ruznych zkratek na plne nazvy napriklad: https://www.openstreetmap.org/changeset/59113357 https://www.openstreetmap.org/node/4241530923 Zkousel jsem ho kontaktovat a pry vychazi z https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:N%C3%A1zvy#Zkracov.C3.A1n.C3.AD_.28ned.C4.9Bjete_to.29 , coz je podle mne ale primarne pro nazvy ulic a podobne. Osobne se mi tohle konani pro rozcestniky moc nelibi, znamena to mimo jine pro generovani map (online i offline) zavadet nejakou slozitejsi logiku a nazvy si upravovat. Co si o tom myslite? Ja jsem vzdy zadaval nazev tak, jak je uveden na ceduli. Diky za nazory
Zkousel jsem ho kontaktovat a pry vychazi z https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:N%C3%A1zvy#Zkracov.C3.A1n.C3.AD_.28ned.C4.9Bjete_to.29, coz je podle mne ale primarne pro nazvy ulic a podobne. Osobne se mi
Zkousel jsem ho kontaktovat a pry vychazi z https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:N%C3%A1zvy#Zkracov.C3.A1n.C3.AD_.28ned.C4.9Bjete_to.29, coz je podle mne ale primarne pro nazvy ulic a podobne. Osobne se mi
... Jiná otázka je, zda postupovat u názvů rozcestníků podle uvedené wikistránky...
... Jiná otázka je, zda postupovat u názvů rozcestníků podle uvedené wikistránky...
On Fri, 8 Jun 2018 at 12:48, Petr Vozdecký <vop na seznam.cz> wrote:... Jiná otázka je, zda postupovat u názvů rozcestníků podle uvedené wikistránky...Asi takhle: na té uvedené stránce stojí mimo jiné i: ..." Pokud je název nesprávný, je-li zapsán plně, pak ho chybně nerozvinujte. (Například: [image: Wikipedia-16px.png] Wilts & Berks Canal <http://en.wikipedia.org/wiki/en:Wilts_%26_Berks_Canal#Name>, Britské názvy začínající na "St" <https://help.openstreetmap.org/questions/19609/saint-or-st-is-there-an-official-osm-policy> (en).)" ... Takže se hádejme o to, co je v tomhle případě "nesprávný" název. _______________________________________________ Talk-cz mailing list Talk-cz na openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz https://openstreetmap.cz/talkcz
On Fri, 8 Jun 2018 at 12:20, Tom Ka <tomas.kasparek na gmail.com> wrote:Ahoj, pri kontrolach a opravach rozcestniku jsem narazil na uzivatele StenSoft a jeho editace nazvu rozcestniku a pridavani short_name, official_name a rozepisovani ruznych zkratek na plne nazvy napriklad: https://www.openstreetmap.org/changeset/59113357 https://www.openstreetmap.org/node/4241530923 Zkousel jsem ho kontaktovat a pry vychazi z https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:N%C3%A1zvy#Zkracov.C3.A1n.C3.AD_.28 ned.C4.9Bjete_to.29 , coz je podle mne ale primarne pro nazvy ulic a podobne. Osobne se mi tohle konani pro rozcestniky moc nelibi, znamena to mimo jine pro generovani map (online i offline) zavadet nejakou slozitejsi logiku a nazvy si upravovat. Co si o tom myslite? Ja jsem vzdy zadaval nazev tak, jak je uveden na ceduli. Diky za nazoryTo rozepisování u rozcestníků je asi formálně správně, ale taky se mi to moc nelíbí. Hlavně vzhledem k tomu, že ten "rozepsaný" název neexistuje vůbec nikde, ani u KČT. Jen tak mimo, třeba konkrétně z té odkazované sady změn je třeba JC064 trochu problém - na cedulích Pařez (zříc., odb.) <https://api.openstreetmap.cz/img2/2016-01-02_12-59-22.jpg>, u tras KČT Pařez (odb. ke zříc.) <http://trasy.kct.cz/#/?q=JC064>. Co z toho je "official", ví jen KČT samotný... Komplikovat to ještě třetí, uměle vytvořenou verzí je docela na hlavu. Jediné ověřitelné je ale to, co je opravdu na cedulích. Uniká mi ale trochu logika - když nemáme tagovat pro render, proč tagovat pro TTS? Kromě toho TTS u rozcestníků? Přidělávat problémy při rendrování map jen proto, aby se vyřešil jiný problém, který v téhle chvíli ještě vůbec neexistuje? Mimo jiné to rozepisování zkratek jsme tu už probírali u ulic, kde to místy nadělalo jen paseku.
Nevím, jaké problémy při renderování to má dělat. OsmAnd nemá problémy vykreslit ty rozepsané názvy a žádný z rendererů na OSM to nekreslí.
Nevím, jaké problémy při renderování to má dělat. OsmAnd nemá problémy vykreslit ty rozepsané názvy a žádný z rendererů na OSM to nekreslí.
Mě to naopak přijde jako zajímavý podnět k úvaze. Přidáním official_name=* IMHO nic "nekazí" a současně lze říci, že celou tuto věc lze i téměř plně zautomatizovat (najít názvy s výskytem tečky lze a z nich vytvořit množinu odhaduji max 15 slov, kterých se to týká, ty automaticky "přeložit" do nezkráceného tvaru a vypadne myslím malá množina těch názvů, které bude potřeba "přeložit" ručně, případně k nim udělat překladovou tabulku pro další automatické použití...). V uvedeném changesetu jsem short_name=* nenašel, na co ho používá? Jiná otázka je, zda postupovat u názvů rozcestníků podle uvedené wikistránky, protože pokud ano, pak by muselo být opačně, než je uvedeno výše: name=* v nezkráceném tvaru a do short_name=* dát zkrácený název jak je uveden na rozcestníku... vop
Nevím, jaké problémy při renderování to má dělat. OsmAnd nemá problémy vykreslit ty rozepsané názvy a žádný z rendererů na OSM to nekreslí.Mě se ale nelíbí zrovna tohle - vykreslovat název tak, jak ve skutečnosti NIKDE není, je podle mě zvrácenost. A nutit render, který se rozhodne jména vykreslovat (třeba zrovna téma paws v Locusu) aby se začal shánět po tom, ve kterém "name" se schovává to, co je ve skutečnosti na místě? Pokud se většina usnese na tom, že se jim to líbí, samozřejmě se přizpůsobím (stejně jako jsem začala ty názvy rozcestníků psát s malými písmeny). Ale líbit se mi to nezačne.
On Fri, 8 Jun 2018 at 14:52, Jan Sten Adámek <sten na adamek.online> wrote:Nevím, jaké problémy při renderování to má dělat. OsmAnd nemá problémy vykreslit ty rozepsané názvy a žádný z rendererů na OSM to nekreslí.Mě se ale nelíbí zrovna tohle - vykreslovat název tak, jak ve skutečnosti NIKDE není, je podle mě zvrácenost. A nutit render, který se rozhodne jména vykreslovat (třeba zrovna téma paws v Locusu) aby se začal shánět po tom, ve kterém "name" se schovává to, co je ve skutečnosti na místě? Pokud se většina usnese na tom, že se jim to líbí, samozřejmě se přizpůsobím (stejně jako jsem začala ty názvy rozcestníků psát s malými písmeny). Ale líbit se mi to nezačne.
Ja myslim ze dava smysl drzet stejny system jako u ulic. Takze bych se rozepisovani nebranil. Pavel
Ja myslim ze dava smysl drzet stejny system jako u ulic. Takze bych se rozepisovani nebranil. Pavel --
Ja myslim ze dava smysl drzet stejny system jako u ulic. Takze bych se rozepisovani nebranil. PavelAle zrovna ulice snad takhle nefungují - o tom tu běžela debata někdy v únoru. Zrovna jsem dost pracně všechny místní ulice opravila na jejich skutečná jména. A v našem případě to znamená poměrně hodně jmen osob s iniciálami. Ty ulice se tak totiž skutečně jmenují, a ta rozepsaná jména byla čistá fikce OSM.
On Thursday, 14 June 2018, Pavel Machek <pavel na ucw.cz> wrote:Ja myslim ze dava smysl drzet stejny system jako u ulic. Takze bych se rozepisovani nebranil. Pavel --Ale zrovna ulice snad takhle nefungují - o tom tu běžela debata někdy v únoru. Zrovna jsem dost pracně všechny místní ulice opravila na jejich skutečná jména. A v našem případě to znamená poměrně hodně jmen osob s iniciálami. Ty ulice se tak totiž skutečně jmenují, a ta rozepsaná jména byla čistá fikce OSM.
On Thursday, 14 June 2018, Pavel Machek <pavel na ucw.cz> wrote: Ja myslim ze dava smysl drzet stejny system jako u ulic. Takze bych se rozepisovani nebranil. Pavel -- Ale zrovna ulice snad takhle nefungují - o tom tu běžela debata někdy v únoru. Zrovna jsem dost pracně všechny místní ulice opravila na jejich skutečná jména. A v našem případě to znamená poměrně hodně jmen osob s iniciálami. Ty ulice se tak totiž skutečně jmenují, a ta rozepsaná jména byla čistá fikce OSM. _______________________________________________ Talk-cz mailing list Talk-cz na openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz https://openstreetmap.cz/talkcz
Pokud vím, tak to právě dopadlo tak, že zkratky se rozepisují, ale iniciály ne, tedy ?nám. T. G. Masaryka? by v OSM mělo být ?náměstí T. G. Masaryka? (+ official_name=?nám. T. G. Masaryka? a sorting_name=?T. G. Masaryka?) Sten En 14 de junio de 2018 22:23:10 majka <majka.zem+talk na gmail.com> escribió:On Thursday, 14 June 2018, Pavel Machek <pavel na ucw.cz> wrote: Ja myslim ze dava smysl drzet stejny system jako u ulic. Takze bych se rozepisovani nebranil. Pavel -- Ale zrovna ulice snad takhle nefungují - o tom tu běžela debata někdy v únoru. Zrovna jsem dost pracně všechny místní ulice opravila na jejich skutečná jména. A v našem případě to znamená poměrně hodně jmen osob s iniciálami. Ty ulice se tak totiž skutečně jmenují, a ta rozepsaná jména byla čistá fikce OSM. _______________________________________________ Talk-cz mailing list Talk-cz na openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz https://openstreetmap.cz/talkcz_______________________________________________ Talk-cz mailing list Talk-cz na openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz https://openstreetmap.cz/talkcz
A ještě alt_name=?náměstí Tomáše Garrigue Masaryka? Sten En 14 de junio de 2018 23:26:46 Jan Sten Adámek <sten na adamek.online> escribió:Pokud vím, tak to právě dopadlo tak, že zkratky se rozepisují, ale iniciály ne, tedy ?nám. T. G. Masaryka? by v OSM mělo být ?náměstí T. G. Masaryka? (+ official_name=?nám. T. G. Masaryka? a sorting_name=?T. G. Masaryka?) Sten En 14 de junio de 2018 22:23:10 majka <majka.zem+talk na gmail.com> escribió:On Thursday, 14 June 2018, Pavel Machek <pavel na ucw.cz> wrote:Ja myslim ze dava smysl drzet stejny system jako u ulic. Takze bych se rozepisovani nebranil. Pavel --Ale zrovna ulice snad takhle nefungují - o tom tu běžela debata někdy v únoru. Zrovna jsem dost pracně všechny místní ulice opravila na jejich skutečná jména. A v našem případě to znamená poměrně hodně jmen osob s iniciálami. Ty ulice se tak totiž skutečně jmenují, a ta rozepsaná jména byla čistá fikce OSM. _______________________________________________ Talk-cz mailing list Talk-cz na openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz https://openstreetmap.cz/talkcz_______________________________________________ Talk-cz mailing list Talk-cz na openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz https://openstreetmap.cz/talkcz_______________________________________________ Talk-cz mailing list Talk-cz na openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz https://openstreetmap.cz/talkcz
Jasne a jeste loc_name, short_name a pak tyhle vsechny jeste pro jistotu jednou s suffixem :cs a od pricinlivych soudruhu z NDR :de a od Volodi :ru a k tomu 1000 radkovy algoritmus jak z toho vytahnout neco pouzitelneho kdyz s tim chci pracovat. Takze hlidaci pravidel budou nadseni, ze je vse podle wiki ale to ze se na mape nebo pri vyhledavani realne ukazou nesmysly, to uz je netrapi a kdyz tak je to prece problem nekoho jineho (cti autora daneho SW) a on to prece MUSI opravit. Bye Dne 14. června 2018 23:31 Jan Sten Adámek <sten na adamek.online> napsal(a):A ještě alt_name=?náměstí Tomáše Garrigue Masaryka? Sten En 14 de junio de 2018 23:26:46 Jan Sten Adámek <sten na adamek.online> escribió:Pokud vím, tak to právě dopadlo tak, že zkratky se rozepisují, ale iniciály ne, tedy ?nám. T. G. Masaryka? by v OSM mělo být ?náměstí T. G. Masaryka? (+ official_name=?nám. T. G. Masaryka? a sorting_name=?T. G. Masaryka?) Sten En 14 de junio de 2018 22:23:10 majka <majka.zem+talk na gmail.com>escribió:On Thursday, 14 June 2018, Pavel Machek <pavel na ucw.cz> wrote:Ja myslim ze dava smysl drzet stejny system jako u ulic. Takze bych se rozepisovani nebranil. Pavel --Ale zrovna ulice snad takhle nefungují - o tom tu běžela debata někdy v únoru. Zrovna jsem dost pracně všechny místní ulice opravila na jejichskutečnájména. A v našem případě to znamená poměrně hodně jmen osob siniciálami. Tyulice se tak totiž skutečně jmenují, a ta rozepsaná jména byla čistáfikceOSM. _______________________________________________ Talk-cz mailing list Talk-cz na openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz https://openstreetmap.cz/talkcz_______________________________________________ Talk-cz mailing list Talk-cz na openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz https://openstreetmap.cz/talkcz_______________________________________________ Talk-cz mailing list Talk-cz na openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz https://openstreetmap.cz/talkcz_______________________________________________ Talk-cz mailing list Talk-cz na openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz https://openstreetmap.cz/talkcz
Ještě nápad: Na Wikidatech existují položky pro všechny ulice v ČR. propojením ulice a Wikidat by se daly třeba takovéto hrátky se jmény nějak ošetřit Tedy ulice v mapě a oficiální název je tř. A. Dvořáka. a na Wikidatech je uvedeno, že je pojmenována po Antonínu Dvořákovi. A stejně tak je tam možné uvést i další tvary názvu. nebo nešlo by to uvádět regexem? něco ve smyslu ([třída|tř.] [A.|Ant|Antonína] Dvořáka) |Dvořákova [ |třída] Wikidata by sice byla ideální, ale bohužel se bavíme o primární funkci
Ještě nápad: Na Wikidatech existují položky pro všechny ulice v ČR. propojením ulice a Wikidat by se daly třeba takovéto hrátky se jmény nějak ošetřit Tedy ulice v mapě a oficiální název je tř. A. Dvořáka. a na Wikidatech je uvedeno, že je pojmenována po Antonínu Dvořákovi. A stejně tak je tam možné uvést i další tvary názvu. nebo nešlo by to uvádět regexem? něco ve smyslu ([třída|tř.] [A.|Ant|Antonína] Dvořáka) |Dvořákova [ |třída] Wikidata by sice byla ideální, ale bohužel se bavíme o primární funkci
Ještě nápad: Na Wikidatech existují položky pro všechny ulice v ČR. propojením ulice a Wikidat by se daly třeba takovéto hrátky se jmény nějak ošetřit Tedy ulice v mapě a oficiální název je tř. A. Dvořáka. a na Wikidatech je uvedeno, že je pojmenována po Antonínu Dvořákovi. A stejně tak je tam možné uvést i další tvary názvu.
Ještě nápad: Na Wikidatech existují položky pro všechny ulice v ČR. propojením ulice a Wikidat by se daly třeba takovéto hrátky se jmény nějak ošetřit Tedy ulice v mapě a oficiální název je tř. A. Dvořáka. a na Wikidatech je uvedeno, že je pojmenována po Antonínu Dvořákovi. A stejně tak je tam možné uvést i další tvary názvu.
Ještě nápad: Na Wikidatech existují položky pro všechny ulice v ČR. propojením ulice a Wikidat by se daly třeba takovéto hrátky se jmény nějak ošetřit Tedy ulice v mapě a oficiální název je tř. A. Dvořáka. a na Wikidatech je uvedeno, že je pojmenována po Antonínu Dvořákovi. A stejně tak je tam možné uvést i další tvary názvu.
Ještě nápad: Na Wikidatech existují položky pro všechny ulice v ČR. propojením ulice a Wikidat by se daly třeba takovéto hrátky se jmény nějak ošetřit Tedy ulice v mapě a oficiální název je tř. A. Dvořáka. a na Wikidatech je uvedeno, že je pojmenována po Antonínu Dvořákovi. A stejně tak je tam možné uvést i další tvary názvu.
2018-06-15 7:57 GMT+02:00 Jan Dudík <jan.dudik na gmail.com <mailto:jan.dudik na gmail.com>>: Ještě nápad: Na Wikidatech existují položky pro všechny ulice v ČR. propojením ulice a Wikidat by se daly třeba takovéto hrátky se jmény nějak ošetřit Tedy ulice v mapě a oficiální název je tř. A. Dvořáka. a na Wikidatech je uvedeno, že je pojmenována po Antonínu Dvořákovi. A stejně tak je tam možné uvést i další tvary názvu. ? Myšlenka možná pěkná, ale nevím jak by to propojení mělo vypadat. Tím, že v OSM máme ulici rozdrobenou na malé kousky, nelze jen tak jednoduše vzít OSM ID ulice a napárovat to na wikidata. Nebo musíme dát každému kousku tag wikidata. Docela nepraktické. Řešením by asi byla relace, ale to má taky svá úskalí - třeba to, že se zatím moc nerozšířily. Marián
---------- Původní e-mail ---------- Od: Jan Macura <macurajan na gmail.com> Komu: OpenStreetMap Czech Republic <talk-cz na openstreetmap.org> Datum: 15. 6. 2018 13:58:27 Předmět: Re: [Talk-cz] Rozepisovani nazvu rozcestniku 2018-06-15 7:57 GMT+02:00 Jan Dudík <jan.dudik na gmail.com <mailto:jan.dudik na gmail.com>>: Ještě nápad: Na Wikidatech existují položky pro všechny ulice v ČR. propojením ulice a Wikidat by se daly třeba takovéto hrátky se jmény nějak ošetřit Tedy ulice v mapě a oficiální název je tř. A. Dvořáka. a na Wikidatech je uvedeno, že je pojmenována po Antonínu Dvořákovi. A stejně tak je tam možné uvést i další tvary názvu. ? Myšlenka možná pěkná, ale nevím jak by to propojení mělo vypadat. Tím, že v OSM máme ulici rozdrobenou na malé kousky, nelze jen tak jednoduše vzít OSM ID ulice a napárovat to na wikidata. Nebo musíme dát každému kousku tag wikidata. Docela nepraktické. Řešením by asi byla relace, ale to má taky svá úskalí - třeba to, že se zatím moc nerozšířily. Marián _______________________________________________ Talk-cz mailing list Talk-cz na openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz https://openstreetmap.cz/talkcz _______________________________________________ Talk-cz mailing list Talk-cz na openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz https://openstreetmap.cz/talkcz
Myšlenka možná pěkná, ale nevím jak by to propojení mělo vypadat. Tím, že v OSM máme ulici rozdrobenou na malé kousky, nelze jen tak jednoduše vzít OSM ID ulice a napárovat to na wikidata. Nebo musíme dát každému kousku tag wikidata. Docela nepraktické. Řešením by asi byla relace, ale to má taky svá úskalí - třeba to, že se zatím moc nerozšířily.
Myšlenka možná pěkná, ale nevím jak by to propojení mělo vypadat. Tím, že v OSM máme ulici rozdrobenou na malé kousky, nelze jen tak jednoduše vzít OSM ID ulice a napárovat to na wikidata. Nebo musíme dát každému kousku tag wikidata. Docela nepraktické. Řešením by asi byla relace, ale to má taky svá úskalí - třeba to, že se zatím moc nerozšířily.
BTW, jaký je vlastně podíl ulic s nějakou zkratkou na celkovém množství ulic?
BTW, jaký je vlastně podíl ulic s nějakou zkratkou na celkovém množství ulic?
BTW, jaký je vlastně podíl ulic s nějakou zkratkou na celkovém množství ulic?České Budějovice, pokud za zkratku považujeme i iniciály: se zkratkou: 43 ulic bez zkratky: 413 ulic v tom jako "bez zkratky" je i Karla IV., což je taky trochu extra případ a 5 ks nábřeží, které jsem v jiném oficiálním dokumentu asi zahlídla (alespoň některé) zkrácené, ale jistá si tím nejsem.
On Fri, 15 Jun 2018 at 15:09, Marián Kyral <mkyral na email.cz> wrote:BTW, jaký je vlastně podíl ulic s nějakou zkratkou na celkovém množství ulic?České Budějovice, pokud za zkratku považujeme i iniciály: se zkratkou: 43 ulic bez zkratky: 413 ulic v tom jako "bez zkratky" je i Karla IV., což je taky trochu extra případ a 5 ks nábřeží, které jsem v jiném oficiálním dokumentu asi zahlídla (alespoň některé) zkrácené, ale jistá si tím nejsem.
České Budějovice, pokud za zkratku považujeme i iniciály: se zkratkou: 43 ulic bez zkratky: 413 ulic v tom jako "bez zkratky" je i Karla IV., což je taky trochu extra případ a 5 ks nábřeží, které jsem v jiném oficiálním dokumentu asi zahlídla (alespoň některé) zkrácené, ale jistá si tím nejsem. Bráno ze stránek města, ale je zastaralé: chybí ty třídy, které jsou v tom dokumentu jen jako "Pražská" a "Lidická" místo "Pražská tř." apod. Přesně bych musela vybrat z OSM nebo RUIANu.
České Budějovice, pokud za zkratku považujeme i iniciály: se zkratkou: 43 ulic bez zkratky: 413 ulic v tom jako "bez zkratky" je i Karla IV., což je taky trochu extra případ a 5 ks nábřeží, které jsem v jiném oficiálním dokumentu asi zahlídla (alespoň některé) zkrácené, ale jistá si tím nejsem. Bráno ze stránek města, ale je zastaralé: chybí ty třídy, které jsou v tom dokumentu jen jako "Pražská" a "Lidická" místo "Pražská tř." apod. Přesně bych musela vybrat z OSM nebo RUIANu.
Já jich tam vidím 104: http://tinyurl.com/yc3mp4yg (včetně toho Karla IV. či Náměstí Přemysla Otakara II.). V celém Česku pak 3692.
Já jich tam vidím 104: http://tinyurl.com/yc3mp4yg (včetně toho Karla IV. či Náměstí Přemysla Otakara II.). V celém Česku pak 3692.
Otevře váš e-mailový klient. Odpovědi pak sledujte zde na webu.