Rozepisovani nazvu rozcestniku

29 zpráv
Zpět na přehled

Rozepisovani nazvu rozcestniku

29 zpráv MJTJPPMM 12 účastníků 17 min čtení
  1. Tom Ka tomas.kasparek na gmail.com #m9f8e3b
    Ahoj, pri kontrolach a opravach rozcestniku jsem narazil na uzivatele StenSoft a jeho editace nazvu rozcestniku a pridavani short_name, official_name a rozepisovani ruznych zkratek na plne nazvy napriklad: https://www.openstreetmap.org/changeset/59113357 https://www.openstreetmap.org/node/4241530923 Zkousel jsem ho kontaktovat a pry vychazi z https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:N%C3%A1zvy#Zkracov.C3.A1n.C3.AD_.28ned.C4.9Bjete_to.29, coz je podle mne ale primarne pro nazvy ulic a podobne. Osobne se mi tohle konani pro rozcestniky moc nelibi, znamena to mimo jine pro generovani map (online i offline) zavadet nejakou slozitejsi logiku a nazvy si upravovat. Co si o tom myslite? Ja jsem vzdy zadaval nazev tak, jak je uveden na ceduli. Diky za nazory
  2. majka majka.zem+talk na gmail.com #m947354
    Ahoj, pri kontrolach a opravach rozcestniku jsem narazil na uzivatele StenSoft a jeho editace nazvu rozcestniku a pridavani short_name, official_name a rozepisovani ruznych zkratek na plne nazvy napriklad: https://www.openstreetmap.org/changeset/59113357 https://www.openstreetmap.org/node/4241530923 Zkousel jsem ho kontaktovat a pry vychazi z https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:N%C3%A1zvy#Zkracov.C3.A1n.C3.AD_.28ned.C4.9Bjete_to.29 , coz je podle mne ale primarne pro nazvy ulic a podobne. Osobne se mi tohle konani pro rozcestniky moc nelibi, znamena to mimo jine pro generovani map (online i offline) zavadet nejakou slozitejsi logiku a nazvy si upravovat. Co si o tom myslite? Ja jsem vzdy zadaval nazev tak, jak je uveden na ceduli. Diky za nazory
    To rozepisování u rozcestníků je asi formálně správně, ale taky se mi to moc nelíbí. Hlavně vzhledem k tomu, že ten "rozepsaný" název neexistuje vůbec nikde, ani u KČT. Jen tak mimo, třeba konkrétně z té odkazované sady změn je třeba JC064 trochu problém - na cedulích Pařez (zříc., odb.) <https://api.openstreetmap.cz/img2/2016-01-02_12-59-22.jpg>, u tras KČT Pařez (odb. ke zříc.) <http://trasy.kct.cz/#/?q=JC064>. Co z toho je "official", ví jen KČT samotný... Komplikovat to ještě třetí, uměle vytvořenou verzí je docela na hlavu. Jediné ověřitelné je ale to, co je opravdu na cedulích. Uniká mi ale trochu logika - když nemáme tagovat pro render, proč tagovat pro TTS? Kromě toho TTS u rozcestníků? Přidělávat problémy při rendrování map jen proto, aby se vyřešil jiný problém, který v téhle chvíli ještě vůbec neexistuje? Mimo jiné to rozepisování zkratek jsme tu už probírali u ulic, kde to místy nadělalo jen paseku.
  3. Miroslav Suchý miroslav na suchy.cz #m62a7c5
    Zkousel jsem ho kontaktovat a pry vychazi z https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:N%C3%A1zvy#Zkracov.C3.A1n.C3.AD_.28ned.C4.9Bjete_to.29, coz je podle mne ale primarne pro nazvy ulic a podobne. Osobne se mi
    Určitě nezkracovat. Ale taky neprodlužovat. Pokud se něco jmenuje "Pražský Hrad", tak nezkracujeme na "Pražský Hr." Ale pokud se něco jmenuje "sv. Vít", tak neprodlužujeme na "svatý Vít". A pokud se jmenuje rozcestník "Vyhl. Českého ráje (odb.)", tak se tak jmenuje. Maximalně bych toleroval rozepsaní do alt_name. Ale ne v name=*. Mirek
  4. Petr Vozdecký vop na seznam.cz #mb28fab
    Mě to naopak přijde jako zajímavý podnět k úvaze. Přidáním official_name=* IMHO nic "nekazí" a současně lze říci, že celou tuto věc lze i téměř plně zautomatizovat (najít názvy s výskytem tečky lze a z nich vytvořit množinu odhaduji max 15 slov, kterých se to týká, ty automaticky "přeložit" do nezkráceného tvaru a vypadne myslím malá množina těch názvů, které bude potřeba "přeložit" ručně, případně k nim udělat překladovou tabulku pro další automatické použití...). V uvedeném changesetu jsem short_name=* nenašel, na co ho používá? Jiná otázka je, zda postupovat u názvů rozcestníků podle uvedené wikistránky, protože pokud ano, pak by muselo být opačně, než je uvedeno výše: name=* v nezkráceném tvaru a do short_name=* dát zkrácený název jak je uveden na rozcestníku... vop
  5. majka majka.zem+talk na gmail.com #m990d0a
    ... Jiná otázka je, zda postupovat u názvů rozcestníků podle uvedené wikistránky...
    Asi takhle: na té uvedené stránce stojí mimo jiné i: ..." Pokud je název nesprávný, je-li zapsán plně, pak ho chybně nerozvinujte. (Například: [image: Wikipedia-16px.png] Wilts & Berks Canal <http://en.wikipedia.org/wiki/en:Wilts_%26_Berks_Canal#Name>, Britské názvy začínající na "St" <https://help.openstreetmap.org/questions/19609/saint-or-st-is-there-an-official-osm-policy> (en).)" ... Takže se hádejme o to, co je v tomhle případě "nesprávný" název.
  6. Tom Ka tomas.kasparek na gmail.com #m74c8f8
    OK, diky za vyjadreni. Dal jsem odkaz na diskuzi do komentare k changesetu. Bye
  7. Petr Vozdecký vop na seznam.cz #mad8869
    Ahoj, myslím, že není třeba se "hádat" :) A také myslím, že v tomto případě neexistuje "nesprávný" název. Existuje myslím výhradně jen: 1) vždy nějaký název uvedený na rozcestníku, někdy obsahující zkratku 2) v případě zkratky dovoditelný nezkrácený tvar tohoto názvu V drtivé většině nejde o nijak sporné výklady, protože "rozc.", "ryb.", "zříc."... je vždy jen zkratka zápisu motivovaná úsporou místa, nikoliv více či méně zakotvenými "zvyklostmi", u kterých by mohlo být sporné, zda je základní tvar "ryb. Rožmberk" nebo "rybník Rožmberk". Napadá mě jen jediný příklad, u kterého výše uvedené nemusí vždy platit a tím je již zmíněný "sv. Vít" etc., neboť pojem "svatý" má v psané a mluvené češtině podobné postavení, jako akademický titul (píšu ing., automaticky čtu inženýr). Tedy - nezbývá než se shodnout, jak tyto dvě výše uvedené varianty názvů tagovat. Samozřejmě nejlépe tak, aby jeden z nich byl name=*, tedy implicitní např. pro základní mapové zobrazení. vop
  8. Jan Sten Adámek sten na adamek.online #mafdcaf
    Ten rozepsaný nápis je, jak to lidé přečtou. U těch názvů ulic jsem souhlasil, že T. G. Masaryka asi nemá být rozepsané, protože lidé to skutečně čtou ?té gé masaryka?, ale ještě jsem neviděl někoho (kromě malých dětí), kdo by četl ?vyhl.? jako ?vyhl?. Tohle není tagování pro TTS, tohle je obecně pro jakékoliv automatické zpracování. TTS je jen asi nejviditelnější projev toho problému, a ano, i u rozcestníků, OpenRouteService zavádí landmark-based routing (a OsmAnd to zvažuje), které může používat právě třeba rozcestníky pro navigaci. Počítače jsou prostě hrozně blbé v tom, jak rozvinout zkratky (obzvlášť když jsou nejednoznačené), a tedy nejen počítače, mě třeba trvalo poměrně dlouho přijít na to, co má být ?prm.? Následuji tak doporučení zkratky v name rozepisovat a snažím se udržet ty zkratky v official_name. Nevím, jaké problémy při renderování to má dělat. OsmAnd nemá problémy vykreslit ty rozepsané názvy a žádný z rendererů na OSM to nekreslí. Mimochodem na tom rozcestníku i na webu KČT je to psané v kapitálkách, takže OSM se stejně striktně nedrží toho, co je tam napsané. Sten
  9. majka majka.zem+talk na gmail.com #mee6ace
    Nevím, jaké problémy při renderování to má dělat. OsmAnd nemá problémy vykreslit ty rozepsané názvy a žádný z rendererů na OSM to nekreslí.
    Mě se ale nelíbí zrovna tohle - vykreslovat název tak, jak ve skutečnosti NIKDE není, je podle mě zvrácenost. A nutit render, který se rozhodne jména vykreslovat (třeba zrovna téma paws v Locusu) aby se začal shánět po tom, ve kterém "name" se schovává to, co je ve skutečnosti na místě? Pokud se většina usnese na tom, že se jim to líbí, samozřejmě se přizpůsobím (stejně jako jsem začala ty názvy rozcestníků psát s malými písmeny). Ale líbit se mi to nezačne.
  10. Jan Sten Adámek sten na adamek.online #m7c2b25
    short_name používám, když ta zkratka není součást samotného názvu objektu, ale nějakého přívlastku, který se v OSM běžně přidává, třeba přírodní památka (short_name=PP ?). Anebo když to má nějakou ustálenou zkrácenou formu názvu, ale teď si nemůžu vzpomenout, jestli jsem v Česku něco takového vůbec potkal, tohle je typické spíš třeba pro Asii, kde u dlouhých názvů běžně vypustí několik slabik uprostřed ?plného? názvu. Sten
  11. Martin Ždila martin.zdila na freemap.sk #mce5ed2
    Na Slovensku davame razcestnikom do name neskratene nazvy a na mape www.freemap.sk ich skracuje renderer. Spolupracujeme aj s KST kde v ich databaze skratky pouzivaju, ale na nase renderovanie sa od nich nikto nestazoval :-)
  12. Pavel Machek pavel na ucw.cz #mf888db
    Nevím, jaké problémy při renderování to má dělat. OsmAnd nemá problémy vykreslit ty rozepsané názvy a žádný z rendererů na OSM to nekreslí.
    Mě se ale nelíbí zrovna tohle - vykreslovat název tak, jak ve skutečnosti NIKDE není, je podle mě zvrácenost. A nutit render, který se rozhodne jména vykreslovat (třeba zrovna téma paws v Locusu) aby se začal shánět po tom, ve kterém "name" se schovává to, co je ve skutečnosti na místě? Pokud se většina usnese na tom, že se jim to líbí, samozřejmě se přizpůsobím (stejně jako jsem začala ty názvy rozcestníků psát s malými písmeny). Ale líbit se mi to nezačne.
    Ja myslim ze dava smysl drzet stejny system jako u ulic. Takze bych se rozepisovani nebranil. Pavel
  13. majka majka.zem+talk na gmail.com #m4ea757
    Ja myslim ze dava smysl drzet stejny system jako u ulic. Takze bych se rozepisovani nebranil. Pavel
    Ale zrovna ulice snad takhle nefungují - o tom tu běžela debata někdy v únoru. Zrovna jsem dost pracně všechny místní ulice opravila na jejich skutečná jména. A v našem případě to znamená poměrně hodně jmen osob s iniciálami. Ty ulice se tak totiž skutečně jmenují, a ta rozepsaná jména byla čistá fikce OSM.
  14. Pavel Machek pavel na ucw.cz #m47c153
    Ja myslim ze dava smysl drzet stejny system jako u ulic. Takze bych se rozepisovani nebranil. Pavel
    Ale zrovna ulice snad takhle nefungují - o tom tu běžela debata někdy v únoru. Zrovna jsem dost pracně všechny místní ulice opravila na jejich skutečná jména. A v našem případě to znamená poměrně hodně jmen osob s iniciálami. Ty ulice se tak totiž skutečně jmenují, a ta rozepsaná jména byla čistá fikce OSM.
    No, to mozna nebyl dobry napad. Protoze wiki rika: ... i kdyz vidim rozdil mezi inicialami a jinymi zkratkami. name="tr. J. A. Komenskeho" je dle wiki spatne. Ma byt name="trida ...", a renderer si to pripadne zkrati. Na druhou stranu.. renderer asi nedokaze z "Jana Amose" udelat "J. A."... Pavel https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:N%C3%A1zvy#Zkracov.C3.A1n.C3.AD_.28ned.C4 Zkracování (nedějete to) ? Extrémní příklad zkracování: Lake Washington Boulevard Northeast a Main Street Pokud název lze zapsat bez zkratek, pak ho nezkracujte. Počítače dokážou snadno zkracovat slova, ale už nikoliv naopak (St. může být Street nebo Saint). Pokud je na nějaké ceduli zkratka a vy neznáte její plný význam, pak ji použijte dočasně, dokud to někdo nedoplní. Použití zkratek leží na rozhodnutí softwaru a tedy data samotná by měla nést plné názvy. To umožní rendereru, navigačnímu softwaru nebo softwaru hledajícímu místa, aby zaváděl zkratky, jak potřebuje. Podívejte se například na seznam zkratek používaný Name Finderem a Nominatimem. -- (english) http://www.livejournal.com/~pavelmachek (cesky, pictures) http://atrey.karlin.mff.cuni.cz/~pavel/picture/horses/blog.html
  15. Jan Sten Adámek sten na adamek.online #mad31af
    Pokud vím, tak to právě dopadlo tak, že zkratky se rozepisují, ale iniciály ne, tedy ?nám. T. G. Masaryka? by v OSM mělo být ?náměstí T. G. Masaryka? (+ official_name=?nám. T. G. Masaryka? a sorting_name=?T. G. Masaryka?) Sten En 14 de junio de 2018 22:23:10 majka <majka.zem+talk na gmail.com> escribió:
  16. Jan Sten Adámek sten na adamek.online #mfda0f4
    A ještě alt_name=?náměstí Tomáše Garrigue Masaryka? Sten En 14 de junio de 2018 23:26:46 Jan Sten Adámek <sten na adamek.online> escribió:
  17. Tom Ka tomas.kasparek na gmail.com #ma4470a
    Jasne a jeste loc_name, short_name a pak tyhle vsechny jeste pro jistotu jednou s suffixem :cs a od pricinlivych soudruhu z NDR :de a od Volodi :ru a k tomu 1000 radkovy algoritmus jak z toho vytahnout neco pouzitelneho kdyz s tim chci pracovat. Takze hlidaci pravidel budou nadseni, ze je vse podle wiki ale to ze se na mape nebo pri vyhledavani realne ukazou nesmysly, to uz je netrapi a kdyz tak je to prece problem nekoho jineho (cti autora daneho SW) a on to prece MUSI opravit. Bye
  18. Jan Dudík jan.dudik na gmail.com #mb88c58
    Ještě nápad: Na Wikidatech existují položky pro všechny ulice v ČR. propojením ulice a Wikidat by se daly třeba takovéto hrátky se jmény nějak ošetřit Tedy ulice v mapě a oficiální název je tř. A. Dvořáka. a na Wikidatech je uvedeno, že je pojmenována po Antonínu Dvořákovi. A stejně tak je tam možné uvést i další tvary názvu. nebo nešlo by to uvádět regexem? něco ve smyslu ([třída|tř.] [A.|Ant|Antonína] Dvořáka) |Dvořákova [ |třída] --- JAnD
  19. majka majka.zem+talk na gmail.com #mf3e273
    Ještě nápad: Na Wikidatech existují položky pro všechny ulice v ČR. propojením ulice a Wikidat by se daly třeba takovéto hrátky se jmény nějak ošetřit Tedy ulice v mapě a oficiální název je tř. A. Dvořáka. a na Wikidatech je uvedeno, že je pojmenována po Antonínu Dvořákovi. A stejně tak je tam možné uvést i další tvary názvu. nebo nešlo by to uvádět regexem? něco ve smyslu ([třída|tř.] [A.|Ant|Antonína] Dvořáka) |Dvořákova [ |třída] Wikidata by sice byla ideální, ale bohužel se bavíme o primární funkci
    OSM, tedy jménech zmapovaných objektů. Nezdá se mi, že by se právě tohle mělo "outsourcovat". Regexem asi ne, ale bylo by to relativně elegantní řešení pro určení, jak se ulice bude vyhledávat. I když tohle totiž krásně ukazuje skutečný stav (kromě té třídy). V současné chvíli to rveme do tisíce tagů jen, aby to přesně takhle fungovalo. Funguje, ale je to drbání se pravou rukou za levým uchem. Ulice se jmenuje "Ant. Dvořáka", nikdo jí v hovoru neřekne jinak než Dvořákova, ale my se pořád snažíme naroubovat "Antonína Dvořáka" jako jediné a správné. Z toho regexu by stejně nebylo k poznání, co z toho je název, který by se měl prezentovat v psané podobě dat jako hlavní. Tohle je totiž ten problém, nic jiného. Totéž je v podstatě debata ohledně nedělitelných mezer a podobně. Proč expanzi zkratek pro tts (protože o nic jiného v konkrétním případě nejde) neřešíme samostatným tagem, je mi záhadou. K ničemu jinému ten dlouhý název v tomhle případě nepotřebujeme, protože se tak nikde nepoužívá a používat by neměl. Totéž obráceně, pokud na tom rozepisování zkratek trváme: pokud by existoval tag "tisni/zobraz jméno" takhle, je pro místní i pro software tohle potřebující vyřešeno: až pokud by tyhle specializované nenašly, šlo by se do "name". Jenže prakticky neexistuje ani jedno z toho. Rozhodně by to bylo jednodušší a jednoznačnější, než tyhle debaty sem a tam. Stejná debata šla na anglickém talku ohledně měst (St něco), stejně jako i na švýcarském talku taky letos (vylepšeno, úředně a používané je jak "St. něco" tak i "Sankt něco jiného"). To jen abychom si nemysleli, že jsme něco extra.
  20. Jan Macura macurajan na gmail.com #m4a7af3
    2018-06-15 7:57 GMT+02:00 Jan Dudík <jan.dudik na gmail.com>:
    Ještě nápad: Na Wikidatech existují položky pro všechny ulice v ČR. propojením ulice a Wikidat by se daly třeba takovéto hrátky se jmény nějak ošetřit Tedy ulice v mapě a oficiální název je tř. A. Dvořáka. a na Wikidatech je uvedeno, že je pojmenována po Antonínu Dvořákovi. A stejně tak je tam možné uvést i další tvary názvu.
    ?
  21. Jan Macura macurajan na gmail.com #mef0117
    2018-06-15 7:57 GMT+02:00 Jan Dudík <jan.dudik na gmail.com>:
    Ještě nápad: Na Wikidatech existují položky pro všechny ulice v ČR. propojením ulice a Wikidat by se daly třeba takovéto hrátky se jmény nějak ošetřit Tedy ulice v mapě a oficiální název je tř. A. Dvořáka. a na Wikidatech je uvedeno, že je pojmenována po Antonínu Dvořákovi. A stejně tak je tam možné uvést i další tvary názvu.
    V OSM uvádět jen OTG ověřitelnou variantu do name, vodotrysky nechat na jiných. Jak elegantní, jak jednoduché. H.
  22. Marián Kyral mkyral na email.cz #mbddf05
    2018-06-15 7:57 GMT+02:00 Jan Dudík <jan.dudik na gmail.com (mailto:jan.dudik na gmail.com)>: Ještě nápad: Na Wikidatech existují položky pro všechny ulice v ČR. propojením ulice a Wikidat by se daly třeba takovéto hrátky se jmény nějak ošetřit Tedy ulice v mapě a oficiální název je tř. A. Dvořáka. a na Wikidatech je uvedeno, že je pojmenována po Antonínu Dvořákovi. A stejně tak je tam možné uvést i další tvary názvu. ? Myšlenka možná pěkná, ale nevím jak by to propojení mělo vypadat. Tím, že v OSM máme ulici rozdrobenou na malé kousky, nelze jen tak jednoduše vzít OSM ID ulice a napárovat to na wikidata. Nebo musíme dát každému kousku tag wikidata. Docela nepraktické. Řešením by asi byla relace, ale to má taky svá úskalí - třeba to, že se zatím moc nerozšířily. Marián
  23. Jan Martinec jan na martinec.name #m9afc0f
    2018-06-15 7:57 GMT+02:00 Jan Dudík <jan.dudik na gmail.com <mailto:jan.dudik na gmail.com>>: Ještě nápad: Na Wikidatech existují položky pro všechny ulice v ČR. propojením ulice a Wikidat by se daly třeba takovéto hrátky se jmény nějak ošetřit Tedy ulice v mapě a oficiální název je tř. A. Dvořáka. a na Wikidatech je uvedeno, že je pojmenována po Antonínu Dvořákovi. A stejně tak je tam možné uvést i další tvary názvu. ? Myšlenka možná pěkná, ale nevím jak by to propojení mělo vypadat. Tím, že v OSM máme ulici rozdrobenou na malé kousky, nelze jen tak jednoduše vzít OSM ID ulice a napárovat to na wikidata. Nebo musíme dát každému kousku tag wikidata. Docela nepraktické. Řešením by asi byla relace, ale to má taky svá úskalí - třeba to, že se zatím moc nerozšířily. Marián
    No, samy se nerozšíří, a tohle by byl docela vhodný projekt ;) Už jsem na pár místech viděl na ulici subject:wikidata , relace by byla ideální - medle tuhle informaci nikdo nekonzumuje ani z way. Zdar, HPM
  24. Jan Macura macurajan na gmail.com #m64461f
    2018-06-15 14:05 GMT+02:00 Marián Kyral <mkyral na email.cz>:
    Myšlenka možná pěkná, ale nevím jak by to propojení mělo vypadat. Tím, že v OSM máme ulici rozdrobenou na malé kousky, nelze jen tak jednoduše vzít OSM ID ulice a napárovat to na wikidata. Nebo musíme dát každému kousku tag wikidata. Docela nepraktické. Řešením by asi byla relace, ale to má taky svá úskalí - třeba to, že se zatím moc nerozšířily.
    Opravdu Ti přijde míň praktické k 20 kouskům téže ulice dát jeden tag wikidata=Q123, než ke každému z 20 kousků téže ulice přidat alt_name=bla, official_name=bla, name:cs=bla, short_name:de=bla, .... ? H.
  25. Marián Kyral mkyral na email.cz #m6320a5
    2018-06-15 14:05 GMT+02:00 Marián Kyral <mkyral na email.cz (mailto:mkyral na email.cz)>: Myšlenka možná pěkná, ale nevím jak by to propojení mělo vypadat. Tím, že v OSM máme ulici rozdrobenou na malé kousky, nelze jen tak jednoduše vzít OSM ID ulice a napárovat to na wikidata. Nebo musíme dát každému kousku tag wikidata. Docela nepraktické. Řešením by asi byla relace, ale to má taky svá úskalí - třeba to, že se zatím moc nerozšířily. Opravdu Ti přijde míň praktické k 20 kouskům téže ulice dát jeden tag wikidata=Q123, než ke každému z 20 kousků téže ulice přidat alt_name=bla, official_name=bla, name:cs=bla, short_name:de=bla, .... ? Tak ono ideální není ani jedno. Nakonec to stejně skončí tak, že k hromadě xx_name=bla přibude wikidata=Q123 ;-) Pro začátek by asi nebyla na škodu nějaká analýza aktuálního stavu. Vzít všechny ulice se jmény, zjistit počet segmentů, počet tagů, jak se xx_name tagy liší, kolik existuje relací ulic. Myslím, že Majka něco podobného už dělala. BTW, jaký je vlastně podíl ulic s nějakou zkratkou na celkovém množství ulic? Marián H.
  26. majka majka.zem+talk na gmail.com #mfc1994
    BTW, jaký je vlastně podíl ulic s nějakou zkratkou na celkovém množství ulic?
    České Budějovice, pokud za zkratku považujeme i iniciály: se zkratkou: 43 ulic bez zkratky: 413 ulic v tom jako "bez zkratky" je i Karla IV., což je taky trochu extra případ a 5 ks nábřeží, které jsem v jiném oficiálním dokumentu asi zahlídla (alespoň některé) zkrácené, ale jistá si tím nejsem.
  27. majka majka.zem+talk na gmail.com #mb6585b
    BTW, jaký je vlastně podíl ulic s nějakou zkratkou na celkovém množství ulic?
    České Budějovice, pokud za zkratku považujeme i iniciály: se zkratkou: 43 ulic bez zkratky: 413 ulic v tom jako "bez zkratky" je i Karla IV., což je taky trochu extra případ a 5 ks nábřeží, které jsem v jiném oficiálním dokumentu asi zahlídla (alespoň některé) zkrácené, ale jistá si tím nejsem.
    Bráno ze stránek města, ale je zastaralé: chybí ty třídy, které jsou v tom dokumentu jen jako "Pražská" a "Lidická" místo "Pražská tř." apod. Přesně bych musela vybrat z OSM nebo RUIANu.
  28. Petr Kadlec petr.kadlec na gmail.com #m10c262
    Ahoj, 2018-06-15 15:23 GMT+02:00 majka <majka.zem+talk na gmail.com>:
    České Budějovice, pokud za zkratku považujeme i iniciály: se zkratkou: 43 ulic bez zkratky: 413 ulic v tom jako "bez zkratky" je i Karla IV., což je taky trochu extra případ a 5 ks nábřeží, které jsem v jiném oficiálním dokumentu asi zahlídla (alespoň některé) zkrácené, ale jistá si tím nejsem. Bráno ze stránek města, ale je zastaralé: chybí ty třídy, které jsou v tom dokumentu jen jako "Pražská" a "Lidická" místo "Pražská tř." apod. Přesně bych musela vybrat z OSM nebo RUIANu.
    Já jich tam vidím 104: http://tinyurl.com/yc3mp4yg (včetně toho Karla IV. či Náměstí Přemysla Otakara II.). V celém Česku pak 3692. -- Petr Kadlec / Mormegil
  29. majka majka.zem+talk na gmail.com #m3f03e4
    Já jich tam vidím 104: http://tinyurl.com/yc3mp4yg (včetně toho Karla IV. či Náměstí Přemysla Otakara II.). V celém Česku pak 3692.
    Ano, tohle vypadá správně. Tedy speciálně České Budějovice - zhruba pětina ulic je nějak zkrácená. To už mi přijde jako dost výrazné množství, to nejsou jen sem tam nějaká výjimka. Celá ČR vypadá jinak, tam to je asi 4,5%
Napsat odpověď e-mailem… Odpovědět

Otevře váš e-mailový klient. Odpovědi pak sledujte zde na webu.