Tagování škol

8 zpráv
Zpět na přehled

Tagování škol

8 zpráv JLMHMJP 7 účastníků 5 min čtení
  1. Jiří Nováček gfreshman na gmail.com #mb643be
    Zdravím konferenci, vím že teď frčí spíše turistické trasy :) , ale mám dva dotazy ohledně tagování českých škol: * Název školy - domnívám se, že do mapy patří oficiální "úřední" název školy. Některé názvy jsou dosti šílené, namátkou příklad: *Vyšší odborná škola, Obchodní akademie, Střední odborná škola a Jazyková škola s právem státní jazykové zkoušky EKONOM, o.p.s., Litoměřice, Palackého 730/1* kdy toto celé je (podle mě jediný správný) název školy, včetně té ulice a města. Někdy se (např. v "konkurenčních" mapách) objevují různé zkrácené názvy ve stylu "SPŠE a VOŠ", nenašel jsem ale žádnou důvěryhodnou informaci o tom, že by takovéto zkrácení bylo také platným označením školy. Například v rejstříku škol a školských zařízení <http://rejskol.msmt.cz/> MŠMT nebo na webu České školní inspekce <https://portal.csicr.cz/School/600010767> u škol žádná zkracená verze názvu uvedena není. Proč se na to vlastně ptám - takto dlouhý název vypadá na renderu někdy dost šíleně, ale pokud vím, tak je pro nás mnohem důležitější správnost samotných dat, než grafická podoba libovolného renderu OSM dat. Asi by šlo do tagu "name" dávat zkrácenou verzi a do nějakého jiného tagu dávat platný úřední název, ale to je podle mě přesně to ohýbání dat pro potřeby vizualizace, ke kterému by nemělo docházet. Myslím si to správně? * Školy mají přiděleno tzv. REDIZO <http://www.zkratky.cz/REDIZO/16611>, což by měl být unikátní identifikátor školy, mohu použít tag ve stylu ref:redizo = 123456 ? Za případné názory předem děkuji Jirka Nováček
  2. LM lukasmi na volny.cz #mef177a
    Zdravím, proč by neměl být zkrácený název platným jménem? Samozřejmě, že to jsou oficiální názvy uvedené na razítkach,úředních listech atd... LM
  3. Mirek Dlask dlask.m na gmail.com #m9393e9
    Zdravím všechny OSMáky, ale i žáky jiných ročníků ;-) Nevidím žádný důvod pro uvádění adresy školy v jejím názvu. Pokud znám, hledám adresu, pokud ji neznám adresa v názvu mi nepomůže. Název školy je v rozporu s pravidly pravopisu. *Vyšší odborná škola, Obchodní akademie, Střední odborná škola a Jazyková škola ...* *by se správně měla jmenovat* *Vyšší odborná škola, obchodní akademie, střední odborná škola a jazyková škola ...* viz http://prirucka.ujc.cas.cz/?id=188#nadpis16 (6.1.2) Nebylo by od věci přidat nejen ke každé škole ještě name:dle_pravidel_ceskeho_pravopisu Protože se opět najde editor ignorující oficiální název a bude trvat na názvu spravne_cesky_podle pravidel_ceskeho_pravopisu. Nějakou zkušenost s tím už mám. Ustoupil jsem, i když to za moudré nepovažuji. Zájemce odkazuji na historii jedné ulice. http://www.openstreetmap.org/way/31066551#map=19/50.18789/14.66445 Editor neargumentuje oficiálním názvem, ale oficiálním pravopisem :-) . REDIZO, nebo IZO? Jestli dobře vidím RED IZO je identifikátor školy jako právnické osoby. IZO je identifikátor školského zařízení (škola, družina, jídelna). Asi bych dal přednost IZO, pro případ, že se někdo rozhodne oddělit družinu od školy. Na wiki je pouze ref a nevím proč vymýšlet něco jiného. http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=school - ref <http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:ref>=*, if schools are numbered Přidám otázky. 1) Např. gymnázium a základní škola v jedné budově, v jednom areálu. Otagovat areál jako amenity=school budovu building=school bod pro ZŠ (amenity=school) bod pro gympl (amenity=college) ? 2) Máme nějakou možnost jak otagovat školní jídelnu? Ne každá škola jídelnu má. Perlička. Osmand mi amenity=college najde jako "Kolej". Chyba v překladu? Mirek Dlask
  4. Ha Noj ehanoj na gmail.com #meef372
    * Název školy - domnívám se, že do mapy patří oficiální "úřední" název školy. Některé názvy jsou dosti šílené, namátkou příklad:
    pár podnětů: *** můj zaměstnavatel má velmi dlouhý název a vyjma obchodních smluv a úředních rozhodnutí ho všude reprezentuje jen zkratka a to ještě neúplná k oficiálnímu názvu. *** Wikipedie preferuje očekávaný název článku před oficiálním. *** Pokud jsi někdy pracoval s daty, tak žádný název není dost přesný a jednotný na to, aby ho nebylo nutné doplnit nějakým číselným identifikátorem. Tedy pokusit se přidělit nějaké IČO či REDIZO přiděli by bylo fajn. ha hanoj
  5. Martin Ždila martin.zdila na freemap.sk #ma4265f
    Este existuje tag "official_name", vid. http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:official_name
  6. Jan Breuer jan.breuer na jaybee.cz #m233e3f
    2015-10-27 9:03 GMT+01:00 Martin Ždila <martin.zdila na freemap.sk>:
    Este existuje tag "official_name", vid. http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:official_name A pak ještě tag "short_name" pro tu zkratku
  7. Petr Kadlec petr.kadlec na gmail.com #mb6e910
    2015-10-26 22:37 GMT+01:00 Jiří Nováček <gfreshman na gmail.com>:
    * Název školy - domnívám se, že do mapy patří oficiální "úřední" název školy. Některé názvy jsou dosti šílené, namátkou příklad:
    Jak už zmiňovali i jiní, do mapy určitě nutně nepatří ?úřední název?. ?Úřední název? je, jak název napovídá, název _úřední_, patří tedy na úřady. :-) Do mapy nepatří název úřední, ale název rozumný, podle kterého se někdo bude orientovat. Pokud se od úředního liší, dá se úřední název dát do official_name. -- Petr Kadlec / Mormegil
  8. Jiří Nováček gfreshman na gmail.com #m7b4548
    Mě zkrátka připadá nedobré do tagu "name" dát něco jiného než název školy - ten jediný jednoznačný a ověřitelný název, tedy ten úřední. Ale OK, zřejmě jsem jediný. Takže abych shrnul názory, souhlasíte že takto by to byla správně otagovaná škola?: amenity=college name=SPŠE a VOŠ official_name=Střední průmyslová škola elektrotechnická a Vyšší odborná škola Pardubice ref=181048841 (IZO) ref:redizo=691005559 (REDIZO) a případné další tagy (email, tel, web) tímpádem na renderu bude "název rozumný", kdo potřebuje si z dat vytáhne "název úřední" a když vím IZO i REDIZO tak proč neuvést oba, přičemž IZO je asi lepší. Druhá možnost by byla v "name" dlouhý název a v "short_name" zkrácený, ale to je asi horší varianta. S tím, že když v OSM narazím na školu která má v "name" zkráceninu, tak doplním "official_name" a další údaje a zkráceninu ponechám, pokud narazím na zcela chybějící školu tak vím "official_name" a obsah "name" si asi budu muset nějak tipnout... Ohledně "pravopisně správného názvu"... tím by se vytvořil akorát další dlouhý název, který není ani úřední ani rozumný :) Jirka Nováček
Napsat odpověď e-mailem… Odpovědět

Otevře váš e-mailový klient. Odpovědi pak sledujte zde na webu.